|
43.
|
|
|
If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for the terminal bell.
|
|
|
|
Ако се използва, програмите няма да издават звук когато изпращат екранираща последователност за терминалния звънец.
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Hadzhiev
|
In upstream: |
|
Ако е истина, програмите няма да издават звуци когато изпращат екранираща последователност за терминалния звънец.
|
|
|
Suggested by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:41
|
|
44.
|
|
|
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
|
|
|
|
Ако се използва, натискането на клавиш прелиства до най-долу.
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Hadzhiev
|
In upstream: |
|
Ако е истина, натискането на клавиш придвижва до най-долу.
|
|
|
Suggested by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:260
|
|
45.
|
|
|
If true, scroll the background image with the foreground text; if false, keep the image in a fixed position and scroll the text above it.
|
|
|
|
Ако се използва, фоновото изображение се движи с текста, ако не — текстът се движи върху неподвижното фоново изображение.
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Hadzhiev
|
In upstream: |
|
Ако е истина, фоновото изображение се движи с текста, ако е лъжа — текстът се движи върху неподвижното фоново изображение.
|
|
|
Suggested by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:87
|
|
47.
|
|
|
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front of it.)
|
|
|
|
Ако се използва, командата в терминала ще се изпълни като обвивка с влизане в системата (пред argv[0] ще има тире.).
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Hadzhiev
|
In upstream: |
|
Ако е истина, командата в терминала ще се изпълни като обвивка с влизане в системата (пред argv[0] ще има тире.).
|
|
|
Suggested by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:65
|
|
48.
|
|
|
If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the command inside the terminal is launched.
|
|
|
|
Ако се използва, дневниците за utmp и wtmp ще бъдат обновени при изпълнението на командата в терминала.
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Hadzhiev
|
In upstream: |
|
Ако е истина, дневниците за utmp и wtmp ще бъдат обновени при изпълнението на командата в терминала.
|
|
|
Suggested by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:37
|
|
49.
|
|
|
If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise).
|
|
|
|
Ако се използва, терминалът ще използва стандартният шрифт на графичната среда, ако шрифтът е равноширок. В противен случай ще се полза най-близкият шрифт.
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Hadzhiev
|
In upstream: |
|
Ако е истина, терминалът ще използва стандартният шрифт на графичната среда, ако шрифтът е равноширок. В противен случай ще се полза най-близкият шрифт.
|
|
|
Suggested by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:97
|
|
50.
|
|
|
If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for the terminal, instead of colors provided by the user.
|
|
|
|
Ако се използва, терминалът ще бъде в цветовата схема на работния плот, а не тази на потребителя.
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Hadzhiev
|
In upstream: |
|
Ако е истина, терминалът ще използва цветовата схема на работния плот, а не тази на потребителя.
|
|
|
Suggested by
Vladimir "Kaladan" Petkov
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:95
|
|
51.
|
|
|
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
|
|
|
|
Ако се използва, вместо стандартната обвивка ще се изпълни стойността на въведена_команда.
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Hadzhiev
|
In upstream: |
|
Ако е истина, вместо стандартната обвивка ще се изпълни стойността на ключа „custom_command“.
|
|
|
Suggested by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:287
|
|
52.
|
|
|
If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom.
|
|
|
|
Ако се използва, при изписване на текст екранът ще се прелиства до най-долу.
|
|
Translated and reviewed by
Miroslav Hadzhiev
|
In upstream: |
|
Ако е истина, при изписване на текст екранът ще се придвижи до най-долу.
|
|
|
Suggested by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:43
|
|
53.
|
|
|
Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
|
|
Клавишна комбинация за показване на диалога за създаването на профил. Изразена е като низ в същия формат използван за ресурсните файлове използвани от GTK+. Ако искате да зададете «disabled», то няма да имате клавишна комбинация за тази опция.
|
|
Translated by
Atanas Kovachki
|
In upstream: |
|
Клавишна комбинация за показване на диалога за създаването на профил. Изразена е като низ в същия формат използван за ресурсните файлове използвани от GTK+. Ако искате да зададете „disabled“, то няма да имате клавишна комбинация за тази опция.
|
|
|
Suggested by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:106
|