Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
164173 of 244 results
164.
unknown type
tipo sconosciuto
Translated and reviewed by Alessio Frusciante
Located in src/openfiles.cpp:54
165.
FD
Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
a very short translation if possible, and at most
2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
FD
Translated and reviewed by Alessio Frusciante
Located in src/openfiles.cpp:267
166.
Object
Oggetto
Translated and reviewed by Alessio Frusciante
Located in src/openfiles.cpp:269
167.
Open Files
File aperti
Translated and reviewed by Alessio Frusciante
Located in data/openfiles.ui:4
168.
_Files opened by process "%s" (PID %u):
_File aperti dal processo «%s» (PID %u):
Translated by Milo Casagrande
Located in ../src/openfiles.cpp:336
169.
Cannot change the priority of process with pid %d to %d.
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossibile cambiare la priorità del processo con pid %d a %d.
%s
Translated and reviewed by Alessio Frusciante
Located in ../src/procactions.cpp:75
170.
Cannot kill process with pid %d with signal %d.
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossibile uccidere il processo con pid %d con il segnale %d.
%s
Translated and reviewed by Alessio Frusciante
Located in ../src/procactions.cpp:155
171.
Kill the selected process?
xgettext: primary alert message
Uccidere il processo selezionato?
Translated and reviewed by Alessio Frusciante
Located in ../src/procdialogs.cpp:70
172.
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be killed.
xgettext: secondary alert message
Uccidendo un processo si potrebbero perdere dei dati, interrompere la sessione di lavoro o introdurre un rischio di sicurezza. Solo i processi fuori controllo dovrebbero essere uccisi.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in ../src/procdialogs.cpp:72
173.
End the selected process?
xgettext: primary alert message
Terminare il processo selezionato?
Translated and reviewed by Alessio Frusciante
Located in ../src/procdialogs.cpp:79
164173 of 244 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessio Frusciante, Danilo Piazzalunga, Davide Falanga, Fr3ddie, Luca Ferretti, Marco "Gabriev" Sordi, Matteo Riondato, Mike, Milo Casagrande, Nicola Piovesan, Roberto Di Girolamo, antonio laurienzo.