Translations by brabadu

brabadu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 76 results
~
You are currently logged in as "%s".
2008-10-01
Наразі ви знаходитеся у сеансі як "%s".
~
Session Management Options
2008-10-01
Опції Керування Сеансами
~
Show Session Management options
2008-10-01
Показати Опції Керування Сеансами
~
The name of the startup program cannot be empty
2007-05-08
Ім'я програми, що запускається автоматично, не може бути пустим
2007-05-08
Ім'я програми, що запускається автоматично, не може бути пустим
2007-05-08
Ім'я програми, що запускається автоматично, не може бути пустим
~
Assistive technology support has been requested for this session, but the accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package is installed. Your session has been started without assistive technology support.
2007-05-08
Для цього сеансу був здійснений запит підтримки додаткових технологій, але регістр додаткових технологій не був знайдений. Перевірте, чи пакет AT-SPI встановлений. Ваша сесія стартувала без додаткових технологій
2007-05-08
Для цього сеансу був здійснений запит підтримки додаткових технологій, але регістр додаткових технологій не був знайдений. Перевірте, чи пакет AT-SPI встановлений. Ваша сесія стартувала без додаткових технологій
2007-05-08
Для цього сеансу був здійснений запит підтримки додаткових технологій, але регістр додаткових технологій не був знайдений. Перевірте, чи пакет AT-SPI встановлений. Ваша сесія стартувала без додаткових технологій
5.
The startup command is not valid
2007-05-08
Програма, що запускається автоматично, недійсна
2007-05-08
Програма, що запускається автоматично, недійсна
2007-05-08
Програма, що запускається автоматично, недійсна
10.
Enabled
2008-10-01
Активно
11.
Icon
2008-10-01
Іконка
15.
No description
2008-10-01
Немає опису
16.
Version of this application
2008-10-01
Версія цієї програми
23.
Default session
2008-10-01
Стандартний сеанс
2008-10-01
Стандартна сесія
24.
File Manager
2008-10-01
Файловий менеджер
26.
If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session.
2008-10-01
Якщо увімкнено, то сеанс зберігатиметься автоматично. У іншому випадку, діалог завершення сеансу буде мати опцію для збереження сеансу.
27.
List of applications that are part of the default session.
2008-10-01
Список програм, які є частиною стандартного сеансу
2008-10-01
Список програм, які є частиною стандартної сесії
30.
Panel
2008-10-01
Панель
32.
Required session components
2008-10-01
Необхідні для сеансу компоненти
2008-10-01
Необхідні для сесії компоненти
36.
The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with your saved files.
2008-10-01
Файловий менеджер надає доступ до іконок на робочому столі та дозволяє Вам керувати збереженими файлами.
38.
The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing menus, the window list, status icons, the clock, etc.
2008-10-01
Панель містить в собі стрічку вгорі чи внизу екрану, яка містить меню, список вікон, іконки статусів, годинник тощо.
39.
The window manager is the program that draws the title bar and borders around windows, and allows you to move and resize windows.
2008-10-01
Менеджер вікон - це програма, яка відображає заголовки та межі навколо вікон, та дозволяє переміщувати та змінювати розмір вікон.
43.
<b>Some programs are still running:</b>
2008-10-01
<b>Деякі програми досі запущені:</b>
44.
Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose work.
2008-10-01
Очікую на завершення програми. Переривання програми може призвести до втрати незбережених даних.
48.
Browse...
2008-10-01
Огляд...
51.
Options
2008-10-01
Налаштування
54.
_Name:
2008-10-01
_Ім'я:
2007-05-08
_Назва
2007-05-08
_Назва
2007-05-08
_Назва
55.
_Remember Currently Running Application
2008-10-01
_Запам'ятати Поточну Программу
56.
File is not a valid .desktop file
2008-10-01
Файл не є справжнім .desktop-файлом
57.
Unrecognized desktop file Version '%s'
2008-10-01
Нерозпізнаний файл стільниці Версія '%s'
58.
Starting %s
2008-10-01
Запуск %s
59.
Application does not accept documents on command line
2008-10-01
Програма не приймає документів в командному рядку
60.
Unrecognized launch option: %d
2008-10-01
Нерозпізнана опця запуску: %d
61.
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
2008-10-01
Не можу передати URI документа до 'Type=Link' елементу стільниці
62.
Not a launchable item
2008-10-01
Елемент не можна запускати
63.
Disable connection to session manager
2008-10-01
Вимкнути з'єднання з менеджером сеансу
64.
Specify file containing saved configuration
2008-10-01
Вкажіть файл із збереженими налаштуваннями
65.
FILE
2008-10-01
ФАЙЛ
66.
Specify session management ID
2008-10-01
Вказати ідентифікатор сеансу
67.
ID
2008-10-01
ІД
70.
There is a problem with the configuration server. (%s exited with status %d)
2008-10-01
Виникла проблема з налаштуваннями сервера. (%s вийшов зі статусом %d)