Translations by Reşat SABIQ

Reşat SABIQ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151170 of 170 results
140.
Please make sure that the screensaver is properly installed
2009-04-06
Lütfen ekran koruyucusunun düzgün bir şekilde kurulmuş olduğundan emin olun
141.
Don't become a daemon
2009-04-06
Bir cınğa dönüşme
142.
Enable debugging code
2009-04-06
Hata ayıklama kodunu etkinleştir
143.
Launch screen saver and locker program
2009-11-22
Ekran qoruyıcı ve kilitleyici programnı fırlat
144.
Unable to establish service %s: %s
2009-04-06
Servis %s qurulamadı: %s
145.
Can't set PAM_TTY=%s
2009-04-06
PAM_TTY=%s tesbit etilamadı
146.
Incorrect password.
2009-04-06
Yanlış parola.
147.
Not permitted to gain access at this time.
2009-04-06
Şu an erişim kazanmaya izinli değil.
148.
No longer permitted to access the system.
2009-04-06
Sisteme erişimine artık izin verilmiyor.
149.
failed to register with the message bus
2009-04-06
mesaj veri yoluna kayıt başarısız
150.
not connected to the message bus
2009-04-06
mesaj veri yoluna bağlı değil
151.
screensaver already running in this session
2009-04-06
Bu oturımda ekran qoruyıcısı endi çapmaqta
152.
Time has expired.
2009-04-06
Zaman aşıldı.
153.
You have the Caps Lock key on.
2012-03-27
Büyük Harif Kiliti (Caps Lock) tuşuñız faaldir.
2009-04-06
Büyük Arif Kiliti (Caps Lock) tuşuñız faaldir.
154.
S_witch User...
2009-04-06
Qullanıcı _Almaştır...
155.
Log _Out
2009-04-06
_Tışarı İmzalan
156.
%U on %h
2009-04-14
%h üzerinde %U
2009-04-06
%2$h üzerinde %1$U
157.
_Password:
2009-04-06
_Sır-söz: