Translations by Beginner
Beginner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Change the brightness automatically using the ambient light sensors
|
|
2008-03-16 |
Die Helligkeit mithilfe des Umgebungslicht-Sensors automatisch einstellen
|
|
1. |
Power Manager Brightness Applet
|
|
2008-03-16 |
Power Manager Helligkeitsregler
|
|
2. |
Adjusts laptop panel brightness.
|
|
2008-03-16 |
Erlaubt es die Helligkeit des Bildschirms einzustellen
|
|
3. |
Cannot connect to gnome-power-manager
|
|
2008-03-16 |
Kann keine Verbindung zu nome-power-manager aufbauen
|
|
4. |
Cannot get laptop panel brightness
|
|
2008-03-16 |
Kann die Helligkeit des Laptop-Bildschirms nicht feststellen
|
|
5. |
LCD brightness : %d%%
|
|
2008-03-16 |
LCD Helligkeit: %d%%
|
|
6. |
Licensed under the GNU General Public License Version 2
|
|
2008-03-16 |
Lizensiert unter der GNU General Public License Version 2
|
|
7. |
Power Manager is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2008-03-16 |
Power Manager ist Freie Software;
du kannst dieses Programm weiterverbreiten, verändern, verbessern oder sonstwie benutzen.
Jede Weiterverbreitung muss jedoch unter den Bedingungen der GNU
General Public License, Version 2 oder (deine Entscheidung) einer späteren Version erfolgen.
|
|
8. |
Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
|
|
2008-03-16 |
Power Manager wurde in der Hoffnung veröffentlicht, nützlich zu sein,
jedoch OHNE JEDLICHE GEWÄHRLEISTUNG; ----
Nähere Informationen in der GNU General Public License
|
|
9. |
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA.
|
|
2008-03-16 |
Mit diesem Programm sollten Sie eine Kopie der
GNU General Public License erhalten haben.
Wenn nicht, schreiben Sie an die
Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor,
Boston, MA
02110-1301, USA.
|
|
10. |
Copyright © 2006 Benjamin Canou
|
|
2008-03-16 |
Copyright © 2006 Benjamin Canou
|
|
11. |
Adjusts Laptop panel brightness
|
|
2008-03-16 |
Reguliert die Helligkeit von Laptopmonitoren
|
|
12. |
Brightness Applet
|
|
2008-03-16 |
Helligkeitsregler
|
|
17. |
Automatic sleep inhibited
|
|
2008-03-16 |
Automatischer Sleep-Modus verhindert
|
|
18. |
Automatic sleep enabled
|
|
2008-03-16 |
Automatischer Sleep-Modus ermöglicht
|
|
29. |
Battery critical low action
|
|
2008-03-16 |
Aktion bei leerem Akku
|
|
31. |
Dim the screen after a period of inactivity when on AC power
|
|
2008-03-16 |
Den Bildschirm bei Netzbetrieb nach Untätigkeit verdunkeln
|
|
32. |
Dim the screen after a period of inactivity when on battery power
|
|
2008-03-16 |
Den Bildschirm bei Akkubetrieb nach Untätigkeit verdunkeln
|
|
37. |
If a notification message should be displayed when the battery is fully charged.
|
|
2008-03-16 |
Benachrichtigung bei voll geladenem Akku anzeigen
|
|
38. |
If a notification message should be displayed when the battery is getting low.
|
|
2008-03-16 |
Benachrichtigung bei nahezu leerem Akku anzeigen
|
|
40. |
If sounds should be used
|
|
2008-03-16 |
Signaltöne verwenden
|
|
420. |
translator-credits
|
|
2009-11-28 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|