Translations by Данило Шеган

Данило Шеган has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
~
If you choose to force an application to exit, any open documents in it will be lost.
2007-09-21
Ako odlučite da primorate zatvaranje ovog programa, svi u njemu otvoreni dokumenti će biti izgubljeni.
37.
Click to hide your appointments and tasks
2007-09-21
Kliknite da sakrijete vaše zakazane sastanke i zadatke
38.
Click to view your appointments and tasks
2007-09-21
Kliknite da prikažete vaše zakazane sastanke i zadatke
39.
Click to hide month calendar
2007-09-21
Kliknite da sakrijete mesečni kalendar
40.
Click to view month calendar
2007-09-21
Kliknite da prikažete mesečni kalendar
58.
translator-credits
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
93.
Expand list of appointments
2007-09-21
Raširi spisak sastanaka
94.
Expand list of birthdays
2007-09-21
Raširi spisak rođendana
96.
Expand list of tasks
2007-09-21
Raširi spisak zadataka
97.
Expand list of weather information
2007-09-21
Raširi spisak vremenskih prilika
103.
If true, expand the list of appointments in the calendar window.
2007-09-21
Ukoliko je postavljeno, prikaži spisak sastanaka u kalendaru.
104.
If true, expand the list of birthdays in the calendar window.
2007-09-21
Ukoliko je postavljeno, prikaži spisak rođendana u kalendaru.
106.
If true, expand the list of tasks in the calendar window.
2007-09-21
Ukoliko je postavljeno, prikaži spisak zadataka u kalendaru.
107.
If true, expand the list of weather information in the calendar window.
2007-09-21
Ukoliko je postavljeno, prikaži vremenske prilike u kalendaru.
124.
This key specifies the format used by the clock applet when the format key is set to "custom". You can use conversion specifiers understood by strftime() to obtain a specific format. See the strftime() manual for more information.
2007-09-21
Ovaj ključ navodi oblik časovnika koji se koristi u programčetu kada je oblik postavljen na „custom“. Možete koristiti oznake koje razume strftime() radi dobijanja željenog oblika. Pogledajte strftime() uputstvo za detalje.
157.
(with minor help from George)
2008-01-16
(uz malu pomoć Džordža)
171.
Co_mmand to run when clicked:
2008-01-16
Na_redba za izvršenje po pritisku:
233.
The use of this key was deprecated in GNOME 2.20. The schema is retained for compatibility with older versions.
2007-09-21
Upotreba ovog ključa je prevaziđena u Gnomu 2.20. Šema je zadržana zarad saglasnosti sa starijim izdanjima.
250.
Workspace Switcher Preferences
2008-01-16
Postavke prebacivača između radnih površina
257.
If true, the workspaces in the workspace switcher will display the names of the workspaces. Otherwise they will display the windows on the workspace. This setting only works when the window manager is Metacity.
2007-09-21
Ukoliko je ovo uključeno, radne površine u programčetu će prikazivati imena radnih površina. Inače će prikazivati sadržaj radne površine. Ovo radi samo ako se koristi Metasiti kao upravljač prozorima.
260.
Error
2007-09-21
Greška
279.
Launch other applications and provide various utilities to manage windows, show the time, etc.
2007-09-21
Pokreće ostale programe i obezbeđuje razne alate za upravljanje prozorima, prikaz vremena, itd.
295.
<b>GAME OVER</b> at level %d!
2007-09-21
<b>KRAJ IGRE</b> na %d. nivou!
296.
%1$s %2$s %3$s
2007-09-21
%1$s %2$s %3$s
297.
Press 'q' to quit
2007-09-21
Pritisnite „q“ da izađete
298.
Paused
2007-09-21
Pauzirano
299.
%1$s %2$s
2007-09-21
%1$s %2$s
300.
Press 'p' to unpause
2007-09-21
Pritisnite „p“ (p) da odpauzirate
301.
Level: %s, Lives: %s
2007-09-21
Nivo: %s, Života: %s
302.
Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit
2007-09-21
Levo/desno za kretanje, razmaknica za paljbu, „p“ (p) za pauzu, „q“ za izlaz
303.
Killer GEGLs from Outer Space
2007-09-21
GEGLovi — ubice iz svemira
321.
Custom Application Launcher
2008-01-16
Pokretač proizvoljnog programa
323.
Application Launcher...
2008-01-16
Pokretač programa...
324.
Copy a launcher from the applications menu
2008-01-16
Umnoži pokretač iz menija programa
334.
Find an _item to add to "%s":
2008-01-16
Traži _stavku koju dodajete na „%s“:
336.
Find an _item to add to the drawer:
2008-01-16
Traži _stavku koju dodajete u fioku:
338.
Find an _item to add to the panel:
2008-01-16
Traži _stavku koju dodajete na panel:
350.
This program is responsible for launching other applications and provides useful utilities.
2007-09-21
Ovaj program je zadužen za pokretanje drugih programa i obezbeđuje korisne alatke.
360.
Location
2007-09-21
Mesto:
368.
Comm_and:
2007-09-21
Na_redba:
371.
Could not save directory properties
2007-09-21
Ne mogu da sačuvam osobine direktorijuma
372.
The name of the directory is not set.
2007-09-21
Ime direktorijuma nije postavljeno.
377.
Force this application to exit?
2007-09-21
Primoraj ovaj program na zatvaranje?
426.
Open your personal folder
2007-09-21
Otvorite svoju ličnu fasciklu
431.
System
2005-08-03
Sistem
471.
Drawer Properties
2007-09-21
Osobine fioke
502.
If you clear the Recent Documents list, you clear the following: • All items from the Places → Recent Documents menu item. • All items from the recent documents list in all applications.
2007-09-21
Ukoliko očistite spisak skorašnjih dokumenata, čistite sledeće: • Sve iz menija Prečice → Skorašnji dokumenti. • Sve iz spiska skorašnjih dokumenata u svim programima.
565.
If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the x and x_right keys specify the location of the panel.
2007-09-21
Ukoliko je postavljeno, zanemaruje se vodoravni položaj naveden u ključevima „x“ i „x_right“ i panel se centrira vodoravno. Ukoliko se izmeni veličina panela, ostaće na istoj poziciji — porašće sa svake strane. Ukoliko nije postavljeno, ključevi „x“ i „x_right“ određuju položaj panela.
566.
If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain at that position - i.e. the panel will grow on both sides. If false, the y and y_bottom keys specify the location of the panel.
2007-09-21
Ukoliko je postavljeno, zanemaruje se uspravni položaj naveden u ključevima „y“ i „y_bottom“ i panel se centrira uspravno. Ukoliko se izmeni veličina panela, ostaće na istoj poziciji — porašće sa svake strane. Ukoliko nije postavljeno, ključevi „y“ i „y_bottom“ određuju položaj panela.