Translations by D@n

D@n has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
~
<b>Window List Content</b>
2007-02-03
<b>Contenido de la Lista de Ventanas</b>
~
<b>Window Grouping</b>
2007-02-03
<b>Agrupando Ventanas</b>
~
<b>Restoring Minimized Windows</b>
2007-02-03
<b>Restableciendo Ventanas Minimizadas</b>
~
Failed to launch time configuration tool: %s
2007-02-03
Falló al lanzar la Herramienta de Configuración de Hora: %s
13.
_About
2007-02-03
_Acerca de…
15.
_Preferences
2007-02-03
_Preferencias...
17.
Clock Applet Factory
2007-02-03
Factoría de Miniaplicaciones de Reloj
18.
Factory for creating clock applets.
2007-02-03
Factoría de Creacion de Miniaplicaciones de Reloj
19.
Get the current time and date
2007-02-03
Obtener fecha y hora actuales
22.
%b %d
2007-02-03
%d de %b
41.
Computer Clock
2007-02-03
Reloj del Sistema
56.
Custom _format:
2007-02-03
_Formato personalizado:
58.
translator-credits
2007-02-03
Créditos de traducción
62.
Clock Preferences
2007-02-03
Preferencias de Reloj
92.
Custom format of the clock
2007-02-03
Formato personalizado de reloj
98.
Hour format
2007-02-03
Formato de hora
100.
If true, display date in the clock, in addition to time.
2007-02-03
Si se activa, se muestra la fecha en el reloj, además de la hora.
102.
If true, display time in Universal Coordinated Time zone.
2007-02-03
Si se activa, muestra la hora en la zona UTC.
112.
Show date in clock
2007-02-03
Mostrar fecha en el reloj
113.
Show date in tooltip
2007-02-03
Mostrar fecha en una sugerencia
115.
Show time with seconds
2007-02-03
Mostrar hora con segundos
117.
Show week numbers in calendar
2007-02-03
Mostrar números de las semanas en el calendario
126.
Time configuration tool
2007-02-03
Herramienta de configuración de hora
127.
Use Internet time
2007-02-03
Usar hora de Internet
128.
Use UNIX time
2007-02-03
Usar hora UNIX
149.
Display a swimming fish or another animated creature
2007-02-03
Mostrar un pez nadando u otra criatura animada
160.
%s the Fish Says:
2007-02-03
El pez %s dice:
163.
The configured command is not working and has been replaced by: %s
2007-02-03
El comando configurado no funciona y se ha reemplazado por: %s
168.
%s the Fish, the fortune teller
2007-02-03
El pez %s, el adivino
199.
Show Desktop
2007-02-03
Mostrar Escritorio
201.
Switch between open windows using buttons
2007-02-03
Cambiar entre ventanas abiertas usando botones
203.
Window List
2007-02-03
Lista de Ventanas
214.
The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets you browse them.
2007-02-03
La Lista de Ventanas muestra una lista de todas las ventanas en un conjunto de botones y le permite examinarlas.
216.
Restore to current _workspace
2007-02-03
Restaurar en el e_spacio de trabajo actual
219.
Sh_ow windows from current workspace
2007-02-03
M_ostrar ventanas del área de trabajo actual
223.
Window List Preferences
2007-02-03
Preferencias de la Lista de Ventanas
224.
_Always group windows
2007-02-03
_Agrupar ventanas siempre
225.
_Never group windows
2007-02-03
_Nunca agrupar ventanas
226.
Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are "never", "auto" and "always".
2007-02-03
Decide cuándo agrupar ventanas de la misma aplicación en la lista de ventanas. Los valores posibles son «never» (nunca), «auto» (automático) y «always» (siempre).
235.
The Window Selector shows a list of all windows in a menu and lets you browse them.
2007-02-03
El Selector de Ventanas muestra una lista de todas las ventanas en un menú y le permite examinarlas.
238.
Error loading num_rows value for Workspace Switcher: %s
2007-02-03
Error al cargar el valor de num_rows para el cambiador de áreas de trabajo: %s
239.
Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s
2007-02-03
Error al cargar el valor display_workspace_names para el Cambiador de áreas de trabajo: %s
240.
Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s
2007-02-03
Error al cargar el valor display_all_workspaces para el paginador de áreas de trabajo: %s
241.
The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that lets you manage your windows.
2007-02-03
El Cambiador de áreas de trabajo muestra una pequeña versión de sus áreas de trabajo que le permite gestionar sus ventanas.
245.
Show _all workspaces in:
2007-02-03
Mostrar tod_as las áreas de trabajo en:
249.
Workspace Names
2007-02-03
Nombres de las Áreas de trabajo
250.
Workspace Switcher Preferences
2007-02-03
Preferencias del Cambiador de las áreas de trabajo
265.
Loc_k To Panel
2007-02-03
Blo_quear al panel
267.
_Remove From Panel
2007-02-03
Elimina_r del panel
304.
_Activate Screensaver
2007-02-03
_Activar Salvapantallas