Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

317326 of 1300 results
317.
Could not find current location.
Translators: Orca has a command that allows the user to move the mouse pointer
to the current object. This is a detailed message which will be presented if
for some reason Orca cannot identify/find the current location.
Nu s-a putut găsi locația curentă.
Translated by Adi Roiban
Located in src/orca/messages.py:1701
318.
white space
Translators: This is presented when the user has navigated to a line with only
whitespace characters (space, tab, etc.) on it.
spațiu gol
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in src/orca/messages.py:2616
319.
string not found
Translators: the Orca "Find" dialog allows a user to search for text in a
window and then move focus to that text.  For example, they may want to find
the "OK" button.  This message lets them know a string they were searching
for was not found.
șirul nu a fost găsit
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in src/orca/messages.py:2403
320.
Misspelled word: %s
Translators: Orca tries to provide more compelling output of the spell check
dialog in some applications. The first thing it does is let the user know
what the misspelled word is.
Cuvânt ortografiat greșit: %s
Translated by Adi Roiban
Located in src/orca/messages.py:1724
321.
Context is %s
Translators: Orca tries to provide more compelling output of the spell check
dialog in some applications. The second thing it does is give the phrase
containing the misspelled word in the document. This is known as the context.
Contextul este %s
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in src/orca/messages.py:1729
322.
%(count)d %(repeatChar)s character
%(count)d %(repeatChar)s characters
Translators: Orca will tell you how many characters are repeated on a line
of text. For example: "22 space characters". The %d is the number and the
%s is the spoken word for the character.
%(count)d caracter %(repeatChar)s
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
%(count)d caractere %(repeatChar)s
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
%(count)d de caractere %(repeatChar)s
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
Located in src/orca/messages.py:2842
323.
paragraph selected down from cursor position
Translators: when the user selects (highlights) or unselects text in a
document, Orca will speak information about what they have selected or
unselected. This message is presented when the user selects from the
current location to the end of the paragraph by pressing Ctrl+Shift+Down.
paragraf selectat mai jos de la poziția cursorului
Translated by Adi Roiban
Located in src/orca/messages.py:2148
324.
paragraph unselected down from cursor position
Translators: when the user selects (highlights) or unselects text in a
document, Orca will speak information about what they have selected or
unselected. This message is presented when the user unselects previously
selected text from the current location to the end of the paragraph by
pressing Ctrl+Shift+Down.
paragraf deselectat mai jos de la poziția cursorului
Translated by Adi Roiban
Located in src/orca/messages.py:2161
325.
paragraph selected up from cursor position
Translators: when the user selects (highlights) or unselects text in a
document, Orca will speak information about what they have selected or
unselected. This message is presented when the user selects from the
current location to the start of the paragraph by pressing Ctrl+Shift+UP.
paragraf selectat mai sus de la poziția cursorului
Translated by Adi Roiban
Located in src/orca/messages.py:2154
326.
paragraph unselected up from cursor position
Translators: when the user selects (highlights) or unselects text in a
document, Orca will speak information about what they have selected or
unselected. This message is presented when the user unselects previously
selected text from the current location to the start of the paragraph by
pressing Ctrl+Shift+UP.
paragraf deselectat mai sus de la poziția cursorului
Translated by Adi Roiban
Located in src/orca/messages.py:2168
317326 of 1300 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Alex Eftimie, Ionuț Jula, Jani Monoses, Jobava, Lucian Adrian Grijincu, Morie Daniel Alexandru.