|
304.
|
|
|
selected
|
Context: |
|
text
|
|
|
Translators: when the user selects (highlights) text in a document, Orca lets
them know.
|
|
|
|
selectat
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2577
|
|
305.
|
|
|
unselected
|
Context: |
|
text
|
|
|
Translators: when the user unselects (un-highlights) text in a document, Orca
lets them know.
|
|
|
|
neselectată
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2581
|
|
306.
|
|
|
misspelled
|
|
|
Translators: This is to inform the user of the presence of the red squiggly
line which indicates that a given word is not spelled correctly.
|
|
|
|
ortografiat greșit
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:1719
|
|
307.
|
|
|
Speak row
|
|
|
Translators: When users are navigating a table, they sometimes want the entire
row of a table read; other times they want just the current cell presented.
This string is a message presented to the user when this setting is toggled.
|
|
|
|
Pronunță rândul
|
|
Translated by
Morie Daniel Alexandru
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2444
|
|
308.
|
|
|
Speak cell
|
|
|
Translators: When users are navigating a table, they sometimes want the entire
row of a table read; other times they want just the current cell presented.
This string is a message presented to the user when this setting is toggled.
|
|
|
|
Pronunță celula
|
|
Translated by
Morie Daniel Alexandru
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:2439
|
|
309.
|
|
|
bold
|
|
|
Translators: This refers to font weight.
|
|
|
|
aldin
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:63
|
|
310.
|
|
|
%(key)s %(value)s pixel
|
|
|
%(key)s %(value)s pixels
|
|
|
Translators: these represent the number of pixels
for the left or right margins in a document. We
are hesitant to interpret the values -- they are
given to us in some unknown form by the
application, so we leave things in plural form
here.
|
|
|
|
%(key)s %(value)s pixel
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
%(key)s %(value)s pixeli
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
%(key)s %(value)s de pixeli
|
|
Translated by
Adi Roiban
|
|
|
|
Located in
../src/orca/scripts/default.py:3401 ../src/orca/scripts/default.py:3413
|
|
311.
|
|
|
link
|
|
|
Translators: this indicates that this piece of text is a hypertext link.
|
|
|
|
legătură
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:1556
|
|
312.
|
|
|
Bypass mode enabled.
|
|
|
Translators: Orca normally intercepts all keyboard commands and only passes
them along to the current application when they are not Orca commands. This
command causes the next command issued to be passed along to the current
application, bypassing Orca's interception of it.
|
|
|
|
Modul de ocolire este activat.
|
|
Translated and reviewed by
Lucian Adrian Grijincu
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:105
|
|
313.
|
|
|
Entering learn mode. Press any key to hear its function. To exit learn mode, press the escape key.
|
|
|
Translators: Orca has a "Learn Mode" that will allow
the user to type any key on the keyboard and hear what
the effects of that key would be. The effects might
be what Orca would do if it had a handler for the
particular key combination, or they might just be to
echo the name of the key if Orca doesn't have a handler.
This text here is what is spoken to the user.
|
|
|
|
Se intră în modul de învățare. Apăsați orice tastă pentru a-i auzi funcția. Pentru a ieși din modul de învățare, apăsați tasta escape.
|
|
Translated by
Morie Daniel Alexandru
|
|
|
|
Located in
../src/orca/scripts/default.py:1545
|