Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

413 of 1300 results
4.
Screen Reader and Magnifier
Ekrāna lasītājs un palielinātājs
Translated by Rūdolfs Mazurs
| msgid "Orca Screen Reader and Magnifier"
Located in ../orca.desktop.in.h:4
5.
Orca Preferences for %s
Orca %s iestatījumi
Translated and reviewed by Raivis Dejus
Located in ../src/orca/app_gui_prefs.py:136
6.
Unbound
Translators: This string is a label for the group of Orca commands which
do not currently have an associated key binding.
Nav saistīti
Translated by Rūdolfs Mazurs
| msgid "pounds"
Located in src/orca/guilabels.py:344
7.
No application has focus.
Translators: This message presents the fact that no accessible application has
has keyboard focus.
Neviena lietotne nav fokusā.
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in src/orca/messages.py:1909
8.
Starting Orca Preferences for %s.
Translators: Orca Preferences in this case, is a configuration GUI for
allowing users to set application specific settings from within Orca for
the application that currently has focus.
Startē Orca %s iestatījumi
Translated by Rūdolfs Mazurs
| msgid "Orca Preferences for %s"
Located in ../src/orca/messages.py:1161
9.
bookmark entered
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user when a new bookmark has been entered into the list
of bookmarks.
grāmatzīme ievadīta
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in src/orca/messages.py:70
10.
bookmark is current object
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user to indicate the current object is the same object
pointed to by a given bookmark.
grāmatzīme ir pašreizējais objekts
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in ../src/orca/messages.py:67
11.
bookmark and current object have same parent
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user to indicate the current object's parent and the
bookmarked object's parent are the same.
grāmatzīmei un pašreizējam objektam ir tas pats vecāks
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in ../src/orca/messages.py:74
12.
shared ancestor %s
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user to indicate the current object and the bookmarked
object share a common ancestor.
kopīgs sencis %s
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in ../src/orca/messages.py:81
13.
comparison unknown
Translators: Orca has a feature in which users can store/save a particular
location in an application window and return to it later by pressing a
keystroke. These stored/saved locations are "bookmarks". This string is
presented to the user to indicate the comparative locations of the current
object and the bookmarked object could not be determined.
nezināms salīdzinājums
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in ../src/orca/messages.py:60
413 of 1300 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Raivis Dejus, Rūdolfs Mazurs.