Translations by Marcos Lans

Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
228.
Routes the pointer to the current item.
2013-06-22
Encamiña o punteiro ao elemento actual.
287.
Go to bookmark.
2017-07-20
Ir ao marcador.
2017-07-20
Ir ao marcador.
360.
Alt_R
2013-06-18
Alt_Der
363.
Alt_L
2013-06-18
Alt_Esq
366.
Shift
2013-06-18
Maiús.
367.
left shift
2013-06-18
maiúsc. esquerda
376.
caps lock
2013-06-22
bloqueo de maiúsculas
652.
Speak tutorial messages
2016-09-15
Ler as mensaxes do titorial
2016-09-15
Ler as mensaxes do titorial
2016-02-27
Ler as mensaxes do tutorial
965.
Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room.
2016-02-27
Seleccionar se presentar un prefixo nas mensaxes das salas de conversas co nome da sala.
2016-02-27
Seleccionar se presentar un prefixo nas mensaxes das salas de conversas co nome da sala.
966.
Toggle whether we announce when our buddies are typing.
2017-07-20
Seleccionar para anunciar que os nosos amigos están tecleando.
2017-03-03
Cambiar para ver se os nosos amigos están tecleando.
2017-03-03
Cambiar para ver se os nosos amigos están tecleando.
2017-02-03
Seleccionar para ver se os nosos amigos están tecleando.
2016-02-27
Seleccionar se vemos cando os nosos amigos están tecleando.
967.
Toggle whether we provide chat room specific message histories.
2016-02-27
Seleccionar se preferimos historiais de mensaxes separados por sala de conversas.
2016-02-27
Seleccionar se preferimos historiais de mensaxes separados por sala de conversas.
1047.
New item has been added
2013-06-22
Engadiuse un elemento novo
1191.
background color
2016-02-27
cor do fondo
2016-02-27
cor do fondo
1288.
To move to items, use either the arrow keys or type ahead searching.
2013-06-22
Para ir aos elementos, use as teclas das frechas ou escriba a busca.