Translations by Steven Rudenko

Steven Rudenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
~
Alert Volume:
2009-06-17
Гучність попередження:
~
Choose an alert sound:
2009-06-17
Виберіть звук попередження:
~
Change sound volume and associate sounds with events
2009-06-17
Змінити гучність звуку і асоціювати звуки з подіями
~
Alert Volume:
2009-06-17
Гучність оповіщення:
~
Choose an alert sound:
2009-06-17
Виберіть звук оповіщення:
8.
Waiting for sound system to respond
2009-06-17
Очікування на відповідь аудіо системи
31.
Peak detect
2009-06-17
Піковий рівень визначений
39.
Settings for the selected device:
2009-06-17
Налаштування для вибраного пристрою:
45.
No application is currently playing or recording audio.
2009-06-17
Жодна з програм зараз не програє і не записує аудіо.
47.
Failed to start Sound Preferences: %s
2009-06-17
Помилка при запуску Налаштування Звуку: %s
245.
Used for converting to CD-quality audio, but with the lossy MP2 codec. Use this for preparing files for copying to devices that only support the MP2 codec. Note that using this format may be illegal in your jurisdiction; contact your lawyer for advice.
2009-06-17
Використовується для перетворення у CD-якість звуку, але з втратами при MP2 кодування. Використовуйте це для підготовки файлів для копіювання на пристрій, що підтримує тільки MP2 кодування. Зауважимо, що, використання цього формату може бути незаконним у вашій юрисдикції, зв'яжіться з вашим адвокатом для консультації.
261.
Alert sound
2009-06-17
Звукове попередження
273.
Long action completed (download, CD burning, etc.)
2009-06-17
Тривала дія завершена (завантаження, запис КД, т.д.)
274.
Alerts
2009-06-17
Попередження
283.
Enable window and button sounds
2009-06-17
Увімнути звуки вікон та кнопок