Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Select a theme:
|
|
2009-03-04 |
_Alegeți o temă:
|
|
~ |
Testing Pipeline
|
|
2009-03-04 |
Se testează conexiunea
|
|
~ |
Failed to eject CD: %s
|
|
2009-03-04 |
Eroare scoatere CD: %s
|
|
~ |
Attempt to _eject CD when CD Player exits
|
|
2009-03-04 |
Înc_earcă deschiderea unității la oprirea CD playerului
|
|
~ |
<span weight="bold" size="x-large">Testing...</span>
|
|
2009-03-04 |
<span weight="bold" size="x-large">Se testează...</span>
|
|
~ |
CD Database Preferences
|
|
2009-03-04 |
Preferințe bază de date CD
|
|
~ |
Multiple matches...
|
|
2009-03-04 |
Potriviri multiple...
|
|
~ |
Your hostname
|
|
2009-03-04 |
Numele gazdei
|
|
~ |
Error setting device
|
|
2009-03-04 |
Eroare definire dispozitiv
|
|
~ |
Start _playback when CD Player starts
|
|
2009-03-04 |
_Pornește redarea la pornirea playerului CD
|
|
~ |
Adjust the volume level
|
|
2009-03-04 |
Modifică nivelul volumului
|
|
~ |
Soundtrack
|
|
2009-03-04 |
Coloană sonoră
|
|
~ |
Ambient
|
|
2009-03-04 |
Ambiental
|
|
~ |
Classical
|
|
2009-03-04 |
Clasic
|
|
~ |
Game
|
|
2009-03-04 |
Joc
|
|
~ |
Sound Clip
|
|
2009-03-04 |
Clip audio
|
|
~ |
Disc ID
|
|
2009-03-04 |
ID disc
|
|
~ |
_Name:
|
|
2009-03-04 |
_Nume:
|
|
~ |
Artist and Title
|
|
2009-03-04 |
Artist și titlu
|
|
~ |
Login Information
|
|
2009-03-04 |
Informații autentificare
|
|
~ |
Oldies
|
|
2009-03-04 |
Șlagăre
|
|
~ |
CD Player Preferences
|
|
2009-03-04 |
Preferințe player CD
|
|
~ |
_Update Server List
|
|
2009-03-04 |
Act_ualizează listă servere
|
|
~ |
Send _other information:
|
|
2009-03-04 |
Trimite alte inf_ormații:
|
|
~ |
Drive Error
|
|
2009-03-04 |
Eroare unitate
|
|
~ |
%s does not appear to point to a valid CD device. This may be because:
a) CD support is not present in your machine
b) You do not have the correct permissions to access the CD drive
c) %s is not the CD drive.
|
|
2009-03-04 |
%s se pare că nu direcționeze către un dispozitiv CD valid. Acest lucru poate însemna că:
a) Suportul CD nu este prezent pe aceast calculator
b) Nu aveți permisiunile corecte pentru a accesa unitatea CD
c) %s nu este o unitate CD.
|
|
~ |
_Eject disc
|
|
2009-03-04 |
Scoat_e disc
|
|
~ |
_Quit
|
|
2009-03-04 |
_Ieșire
|
|
~ |
There is no CD device set. This means that the CD player
will be unable to run. Click 'Set device' to go to a dialog
where you can set the device, or click 'Quit' to quit the CD player.
|
|
2009-03-04 |
Nu este definit nici un dispozitiv CD. Acest lucru înseamnă că
playerul CD nu va putea rula. Apăsați „Definire dispozitiv” pentru a
definii dispozitivul, sau „Ieșire” pentru a părăsi GnomeCD.
|
|
~ |
Set device
|
|
2009-03-04 |
Definire dispozitiv
|
|
~ |
The CD player is unable to run correctly.
Press 'Details' for more details on reasons for the failure.
Press 'Set device' to go to a dialog where you can set the device, or press 'Quit' to quit the CD player
|
|
2009-03-04 |
Playerul de CD nu poate rula corect.
Apăsați „Detalii” pentru mai multe detalii despre motivele acestei probleme.
Apăsați „Definire dispozitiv” pentru a definii dispozitivul, sau apăsați „Ieșire” pentru a părăsi playerul CD
|
|
~ |
_Set device
|
|
2009-03-04 |
_Definește dispozitiv
|
|
~ |
Invalid CD device
|
|
2009-03-04 |
Dispozitiv CD nevalid
|
|
~ |
Eject CD
|
|
2009-03-04 |
Scoate CD
|
|
~ |
CD device to use
|
|
2009-03-04 |
Dispozitiv CD de folosit
|
|
~ |
Comedy
|
|
2009-03-04 |
Comedie
|
|
~ |
Start iconified in notification area
|
|
2009-03-04 |
Porneste ca pictogramă în zona de notificare
|
|
~ |
Psychedelic
|
|
2009-03-04 |
Psihedelic
|
|
~ |
Editing Disc ID: %s
|
|
2009-03-04 |
Editare ID Disc: %s
|
|
~ |
Cannot create player
|
|
2009-03-04 |
Nu se poate crea player
|
|
~ |
Device path
|
|
2009-03-04 |
Cale dispozitiv
|
|
~ |
Show advanced disc options
|
|
2009-03-04 |
Arată opțiuni avansate disc
|
|
~ |
Editing Disc ID:
|
|
2009-03-04 |
Editare ID Disc:
|
|
~ |
Display the Remaining time?
|
|
2009-03-04 |
Afișați timpul rămas?
|
|
~ |
Cannot create CDDBTrackEditor factory.
This may be caused by another copy of cddb-track-editor already running.
|
|
2009-03-04 |
Nu s-a putut crea șablon CDDBTrackEditor
Acest lucru poate fi cauzat de o altă copie pornită cddb-track-editor.
|
|
~ |
Eject the CD when CD player quits?
|
|
2009-03-04 |
Scoate CD-ul din unitate la oprirea playerului CD?
|
|
~ |
Playing %s - %s
%s
|
|
2009-03-04 |
Se redă %s - %s
%s
|
|
~ |
Alternative
|
|
2009-03-04 |
Alternativ
|
|
~ |
Playing
: %s
|
|
2009-03-04 |
Se redă
: %s
|
|
~ |
Should the CD be ejected when the CD player quits?
|
|
2009-03-04 |
CD-ul ar trebui scos la oprirea redării CD?
|