Translations by Dirgita
Dirgita has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Test
|
|
2011-05-18 |
U_ji
|
|
~ |
Click Ok to finish.
|
|
2011-05-18 |
Klik Oke untuk mengakhiri.
|
|
~ |
P_ipeline:
|
|
2011-05-18 |
Alur P_ipa:
|
|
~ |
P_lugin:
|
|
2011-05-18 |
_Pengaya:
|
|
~ |
Te_st
|
|
2011-05-18 |
_Uji
|
|
~ |
_Plugin:
|
|
2011-05-18 |
_Pengaya:
|
|
2. |
Volume Control
|
|
2011-05-18 |
Kendali Volume
|
|
3. |
Change sound volume and sound events
|
|
2011-05-18 |
Mengubah volume serta suara kejadian
|
|
5. |
Enable debugging code
|
|
2011-05-18 |
Mengangktifkan debug kode
|
|
6. |
Version of this application
|
|
2011-05-18 |
Versi aplikasi ini
|
|
17. |
Minimum
|
|
2011-05-18 |
Minimal
|
|
18. |
Maximum
|
|
2011-05-18 |
Maksimal
|
|
20. |
_Fade:
|
|
2011-05-18 |
_Pudar:
|
|
26. |
Disabled
|
|
2011-05-18 |
Dinonaktifkan
|
|
36. |
_Alert volume:
|
|
2011-05-18 |
Volume pemberitahuan:
|
|
41. |
Input level:
|
|
2011-05-18 |
Tingkat masukan:
|
|
45. |
No application is currently playing or recording audio.
|
|
2011-05-18 |
Tak ada aplikasi yang kini memainkan atau merekam audio.
|
|
47. |
Failed to start Sound Preferences: %s
|
|
2011-05-18 |
Gagal menjalankan Preferensi Suara: %s
|
|
53. |
Untitled
|
|
2011-05-18 |
Tanpa judul
|
|
54. |
Untitled-%d
|
|
2011-05-18 |
Tanpa-judul-%d
|
|
62. |
Open a File
|
|
2011-05-18 |
Buka Berkas
|
|
63. |
Unable to load file:
%s
|
|
2011-05-18 |
Tidak dapat memuat berkas:
%s
|
|
66. |
A file named "%s" already exists.
Do you want to replace it with the one you are saving?
|
|
2011-05-18 |
Sudah ada berkas bernama "%s".
Ganti dengan yang Anda simpan ini?
|
|
67. |
Could not save the file "%s"
|
|
2011-05-18 |
Tidak dapat menyimpan berkas "%s"
|
|
69. |
%s is not installed in the path.
|
|
2011-05-18 |
%s tak terpasang pada lokasi
|
|
70. |
There was an error starting %s: %s
|
|
2011-05-18 |
Ada kesalahan saat mulai %s: %s
|
|
71. |
Save recording before closing?
|
|
2011-05-18 |
Simpan rekaman?
|
|
76. |
%s (Has not been saved)
|
|
2011-05-18 |
%s (Belum disimpan)
|
|
81. |
%.0f kb/s
|
|
2011-05-18 |
%.0f kb/d
|
|
86. |
File Information
|
|
2011-05-18 |
Informasi Berkas
|
|
90. |
Audio Information
|
|
2011-05-18 |
Informasi Audio
|
|
97. |
GConf audio output
|
|
2011-05-18 |
Keluaran audio GConf
|
|
98. |
Playback
|
|
2011-05-18 |
Main ulang
|
|
100. |
GConf audio recording
|
|
2011-05-18 |
Perekaman audio GConf
|
|
103. |
level
|
|
2011-05-18 |
tingkat
|
|
104. |
Could not parse the '%s' audio profile.
|
|
2011-05-18 |
Tidak dapat mengurai profil audio '%s'.
|
|
105. |
Could not capture using the '%s' audio profile.
|
|
2011-05-18 |
Tidak bisa menangkap menggunakan profil audio '%s'.
|
|
106. |
Could not write to a file using the '%s' audio profile.
|
|
2011-05-18 |
Tidak bisa menulis ke berkas menggunakan profil audio '%s'.
|
|
110. |
Save the current file
|
|
2011-05-18 |
Menyimpan berkas ini
|
|
111. |
Save the current file with a different name
|
|
2011-05-18 |
Menyimpan berkas ini dengan nama berbeda
|
|
112. |
Open Volu_me Control
|
|
2011-05-18 |
Buka Kendali Volu_me
|
|
113. |
Open the audio mixer
|
|
2011-05-18 |
Buka pencampur audio
|
|
119. |
Play sound
|
|
2011-05-18 |
Putar suara
|
|
120. |
Stop sound
|
|
2011-05-18 |
Hentikan suara
|
|
128. |
Save As
|
|
2011-05-18 |
Simpan Sebagai
|
|
131. |
<none>
|
|
2011-05-18 |
<nihil>
|
|
140. |
Unknown Volume Control %d
|
|
2011-05-18 |
Kendali Volume Tak Dikenal %d
|
|
141. |
No volume control GStreamer plugins and/or devices found.
|
|
2011-05-18 |
Tidak menemukan plugin GStreamer kendali suara dan/atau perangkatnya.
|
|
142. |
Recording
|
|
2011-05-18 |
Merekam
|
|
144. |
Options
|
|
2011-05-18 |
Opsi
|