|
21.
|
|
|
The application '%s ' wants to create a new keyring called '%s '. You have to choose the password you want to use for it.
|
|
|
|
L'application «[nbsp] %s [nbsp] » veut créer un nouveau trousseau de clés nommé «[nbsp] %s [nbsp] ». Choisissez le mot de passe que vous voulez lui associer.
|
|
Translated by
Jonathan Ernst
|
|
Reviewed by
Jonathan Ernst
|
|
|
|
Located in
../daemon/gkr-daemon-ops.c:413 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:423
|
|
22.
|
|
|
The application '%s ' wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it.
|
|
|
|
L'application «[nbsp] %s [nbsp] » veut créer un nouveau trousseau de clés par défaut. Choisissez le mot de passe que vous voulez lui associer.
|
|
Translated by
Jonathan Ernst
|
|
Reviewed by
Jonathan Ernst
|
|
|
|
Located in
../daemon/gkr-daemon-ops.c:417 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:427
|
|
23.
|
|
|
An unknown application wants to create a new keyring called '%s '. You have to choose the password you want to use for it.
|
|
|
|
Une application inconnue veut créer un nouveau trousseau de clés nommé «[nbsp] %s [nbsp] ». Choisissez le mot de passe que vous voulez lui associer.
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Ernst
|
|
|
|
Located in
../daemon/gkr-daemon-ops.c:433
|
|
24.
|
|
|
An unknown application wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it.
|
|
|
|
Une application inconnue veut créer un nouveau trousseau de clés par défaut. Choisissez le mot de passe que vous voulez lui associer.
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Ernst
|
|
|
|
Located in
../daemon/gkr-daemon-ops.c:437
|
|
25.
|
|
|
New Keyring Password
|
|
|
|
Mot de passe du nouveau trousseau de clés
|
|
Translated and reviewed by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-create.c:309
|
|
26.
|
|
|
Choose password for new keyring
|
|
|
|
Choisissez le mot de passe du nouveau trousseau de clés
|
|
Translated and reviewed by
Christophe Merlet (RedFox)
|
|
|
|
Located in
daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
|
|
27.
|
|
|
The application '%s ' (%s ) wants to change the password for the '%s ' keyring. You have to choose the password you want to use for it.
|
|
|
|
L'application «[nbsp] %s [nbsp] » (%s ) veut modifier le mot de passe du trousseau de clés «[nbsp] %s [nbsp] ». Choisissez le mot de passe que vous voulez lui associer.
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Ernst
|
|
|
|
Located in
../daemon/gkr-daemon-ops.c:491
|
|
28.
|
|
|
The application '%s ' (%s ) wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it.
|
|
|
|
L'application «[nbsp] %s [nbsp] » (%s ) veut modifier le mot de passe du trousseau de clés par défaut. Choisissez le mot de passe que vous voulez lui associer.
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Ernst
|
|
|
|
Located in
../daemon/gkr-daemon-ops.c:495
|
|
29.
|
|
|
The application '%s ' wants to change the password for the '%s ' keyring. You have to choose the password you want to use for it.
|
|
|
|
L'application «[nbsp] %s [nbsp] » veut modifier le mot de passe du trousseau de clés «[nbsp] %s [nbsp] ». Choisissez le mot de passe que vous voulez lui associer.
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Ernst
|
|
|
|
Located in
../daemon/gkr-daemon-ops.c:501 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:511
|
|
30.
|
|
|
The application '%s ' wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it.
|
|
|
|
L'application «[nbsp] %s [nbsp] » veut modifier le mot de passe du trousseau de clés par défaut. Choisissez le mot de passe que vous voulez lui associer.
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Ernst
|
|
|
|
Located in
../daemon/gkr-daemon-ops.c:505 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:515
|