Translations by Antón Méixome

Antón Méixome has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 95 results
21.
This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does not have the game you last played. The default game, Klondike, is being started instead.
2009-09-15
Isto ocorre xeralmente cando executa unha versión de AisleRiot máis antiga que non dispón do último xogo ao que vostede xogou. No seu lugar iniciarase o xogo predefinido Klondike.
55.
Bear River
2009-09-15
Río oso
94.
Giant
2009-09-15
Xigante
104.
Klondike Three Decks
2009-09-15
Araña de tres barallas
221.
translator-credits
2009-09-15
Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009. Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
284.
Move something onto an empty right-hand tableau slot
2009-09-15
Mover algo á baía baleira do lado dereito do taboleiro
285.
an empty foundation slot
2009-09-15
unha baía base baleira
352.
Alternating colors
2009-09-15
Cores alternativos
353.
Deal a row
2009-09-15
Repartir unha fila
354.
Deals left: ~a
2009-09-15
Reparticións restantes: ~a
355.
Same suit
2009-09-15
Mesmo pau
356.
Try dealing a row of cards
2009-09-15
Probe a repartir unha fila de cartas
357.
Try moving a card to the reserve
2009-09-15
Tente mover unha carta á reserva
359.
an empty foundation place
2009-09-15
un montón de base baleiro
360.
an empty tableau place
2009-09-15
un pila baleira no taboleiro
395.
Undo until there are enough cards to fill all tableau piles
2009-09-15
Desfacer ata que haxa abondo cartas para cubrir todas as moreas do taboleiro
401.
General's Patience
2009-09-15
A paciencia do xeneral
587.
This is the first time you are running the GTK+ GGZ Gaming Zone client. Would you like to create some default server profiles?
2009-09-15
Esta é a primeira vez que executa o cliente GTK+ Zona de xogo GGZ. Quere crear algún perfil predefinido de servidor?
590.
/wall <message> ........... Admin command
2009-09-15
/wall <mensaxe> ........... Orde de administración
606.
Chat Commands
2009-09-15
Ordes de conversa
715.
Exit the GGZ client application.
2009-09-15
Saír do aplicativo cliente GGZ.
744.
Default chat color assigned to your friends
2009-09-15
Cor de conversa predefinida asignada aos amigos
790.
The default player difficulty for black in new games
2009-09-15
A dificultade do xogador predefinido para as negras nas partidas novas
791.
The default player difficulty for white in new games
2009-09-15
A dificultade do xogador predefinido para as brancas nas partidas novas
792.
The default player type for black in new games
2009-09-15
O tipo de xogador predefinido para as negras en partidas novas
793.
The default player type for white in new games
2009-09-15
O tipo de xogador predefinido para as brancas en partidas novas
802.
The side of the board that is in the foreground, either 'white', 'black', 'current' (the current player), 'human' (the side of the current human player) or 'facetoface' (suitable for players on each side of screen, e.g. handhelds)
2009-09-15
O lado do taboleiro que está en primeiro plano: 'brancas', 'negras', 'actual' (o xogador actual) ou 'humano' (o lado do xogador humano actual) ou 'caraacara' (para xogadores en cada lado da pantalla, e.g.
872.
Chess is not able to start because required application files are not installed. If you are currently upgrading your system please wait until the upgrade has completed.
2009-09-15
O Xadrez non pode comezar porque require os ficheiros que se requiren para o aplicativo non están instalados. Se vostede está actualizando o seu sistema neste momento espere até que termine a actualización.
905.
Face to Face
2009-09-15
Cara a cara
906.
Queen
2009-09-15
Raíña
907.
Knight
2009-09-15
Cabaleiro
908.
Rook
2009-09-15
Torre
909.
Bishop
2009-09-15
Alfil
1030.
a
2009-09-15
a
1031.
b
2009-09-15
b
1032.
c
2009-09-15
c
1033.
d
2009-09-15
d
1034.
e
2009-09-15
e
1035.
f
2009-09-15
f
1036.
g
2009-09-15
g
1037.
h
2009-09-15
h
1038.
1
2009-09-15
1
1039.
2
2009-09-15
2
1040.
3
2009-09-15
3
1041.
4
2009-09-15
4
1042.
5
2009-09-15
5
1043.
6
2009-09-15
6
1044.
7
2009-09-15
7
1045.
8
2009-09-15
8
1046.
P
2009-09-15
P