Browsing Irish translation

42 of 99 results
42.
<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>
This is a special format message.  Please read the full translator
documentation before translating this message.  The documentation
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.

This is a format message used to format cross references to questions
in question-and-answer sets.  Multiple roles can be provided to allow
document translators to select how to format each cross reference
using the xrefstyle attribute.  If your language needs to provide
different cross reference formattings for different parts of speech,
you should provide multiple roles for cross reference formatters.

Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:

number - The number of the question in its containing qandaset

These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
right angle bracket.

Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
to mark text as italic, bold, and monospace.

<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Ceist <number/></msgstr>
Translated by Seán de Búrca
Located in ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1290
42 of 99 results

This translation is managed by Ubuntu Irish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.