Translations by Muhammadjan
Muhammadjan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
443. |
Netscape Communicator
|
|
2009-06-22 |
Netscape ئالاقىچىسى
|
|
444. |
Opera
|
|
2009-06-22 |
Opera
|
|
445. |
Orca
|
|
2009-06-22 |
Orca
|
|
446. |
Orca with Magnifier
|
|
2009-06-22 |
چوڭايتقۇچىسى بار Orca
|
|
447. |
RXVT
|
|
2009-06-22 |
RXVT
|
|
448. |
Rhythmbox Music Player
|
|
2009-06-22 |
Rhythmbox مۇزىكا قويغۇچ
|
|
449. |
SeaMonkey
|
|
2009-06-22 |
SeaMonkey (دېڭىز مايمۇنى)
|
|
450. |
SeaMonkey Mail
|
|
2009-06-22 |
SeaMonkey خەتچى
|
|
451. |
Standard XTerminal
|
|
2009-06-22 |
ئۆلچەملىك X ئاخىر ئۇچ
|
|
452. |
Sylpheed
|
|
2009-06-22 |
Sylpheed
|
|
453. |
Sylpheed-Claws
|
|
2009-06-22 |
Sylpheed-Claws
|
|
454. |
Terminator
|
|
2009-06-22 |
Terminator (ئاخىرلاشتۇرغۇچى)
|
|
455. |
Thunderbird
|
|
2009-06-22 |
Thunderbird (گۈلدۈرماما قۇش)
|
|
456. |
Totem Movie Player
|
|
2009-06-22 |
Totem (توتېم) كىنو قويغۇچ
|
|
457. |
aterm
|
|
2009-06-22 |
aterm
|
|
458. |
Display Preferences
|
|
2009-06-22 |
كۆرسىتىش مايىللىقلىرى
|
|
460. |
It appears that your graphics driver does not support the necessary extensions to use this tool. Do you want to use your graphics driver vendor's tool instead?
|
|
2009-06-22 |
كۆرسىتىش قوزغاتقۇچىڭىز بۇ قورالنى ئىشلىتىشكە زۆرۈر بولىدىغان كېڭەيتمىلەرنى قوللىمايدىغاندەك تۇرىدۇ. بۇنىڭ ئورنىغا كۆرسىتىش قوزغاتقۇچى سودىگىرىنىڭ قورالىنى ئىشلىتەمسىز؟
|
|
461. |
Left
|
|
2009-06-22 |
سول
|
|
463. |
Normal
|
|
2009-06-22 |
نورمال
|
|
464. |
Off
|
|
2009-06-22 |
تاقاش
|
|
465. |
On
|
|
2009-06-22 |
ئېچىش
|
|
467. |
R_otation:
|
|
2009-06-22 |
چۆگىلىتىش (_o)
|
|
468. |
Re_fresh rate:
|
|
2009-06-22 |
يېڭىلاش سۈرئىتى (_f)
|
|
469. |
Right
|
|
2009-06-22 |
ئوڭ
|
|
471. |
_Detect Monitors
|
|
2009-06-22 |
كۆزەتكۈچلەرنى سېزىش (_D)
|
|
472. |
_Mirror screens
|
|
2009-06-22 |
كۆزەتكۈچ ئېكرانلىرى (_M)
|
|
473. |
_Resolution:
|
|
2009-06-22 |
ئېنىقلىق (_R):
|
|
474. |
_Show displays in panel
|
|
2009-06-22 |
تەكچىدە «كۆرسىتىش» نى كۆرسىتىش (_S)
|
|
475. |
Change screen resolution
|
|
2009-06-22 |
ئېكران ئېنىقلىقىنى ئۆزگەرتىش
|
|
476. |
Display
|
|
2009-06-22 |
كۆرسىتىش
|
|
477. |
Upside Down
|
|
2009-06-22 |
دۈم (تەتۈر)
|
|
478. |
%d Hz
|
|
2009-06-22 |
%d Hz (ھېرتىس\گىرتىس)
|
|
480. |
%d x %d (%s)
|
|
2009-06-22 |
%d x %d (%s)
|
|
481. |
%d x %d
|
|
2009-06-22 |
%d x %d
|
|
482. |
Mirror Screens
|
|
2009-06-23 |
نۇسخىلانغان ئىكران
|
|
483. |
Your settings cannot be applied because the virtual resolution is not big enough to contain your screens
|
|
2009-06-23 |
تىك ئېنىقلىق ئېكرانىڭىزنى كۆرسىتىشكە يەتمىگەچكە، بەلگىلىمىلىرىنىڭزنى تەدبىقلىغىلى بولمايدۇ.
|
|
484. |
Please log out and log back in again
|
|
2009-06-23 |
تىزىملىتىپ چىقىپ ئاندىن قايتا كىرىك
|
|
485. |
The installation of an additional component (%s) is required in order to apply your settings. Would you like to install it now?
|
|
2009-06-23 |
بەلگىلىمىلىرىڭىزنى تەدبىقلاش ئۈچۈن قۇشۇمچە قىسىم (%s) نىڭ قاچىلىنىشى زۆرۈر. ھازىر قاچىلامسىز؟
|
|
486. |
Could not save the monitor configuration
|
|
2009-06-23 |
كۆزەتكۈچ تەڭشەكلىرىنى ساقلىغىلى بولمىدى
|
|
487. |
Could not get session bus while applying display configuration
|
|
2009-06-23 |
كۆرسىتىش تەڭشەكلىرىنى تەدبىقلىغىچە دېئالوگ ئېرىقچىسىغا ئېرىشكىلى بولمىدى.
|
|
488. |
Could not detect displays
|
|
2009-06-23 |
كۆرسىتىش سېزىلمىدى
|
|
489. |
Could not get screen information
|
|
2009-06-23 |
ئېكران ئۇچۇرىغا ئېرىشكىلى بولمىدى
|
|
490. |
Sound
|
|
2009-06-23 |
ئاۋاز
|
|
491. |
Desktop
|
|
2009-06-23 |
ئۈستەل يۈزى
|
|
492. |
New shortcut...
|
|
2009-06-23 |
يېڭى قىسقا يول ...
|
|
493. |
Accelerator key
|
|
2009-06-23 |
تېزلاتقۇ كۇنۇپكىسى
|
|
494. |
Accelerator modifiers
|
|
2009-06-23 |
تېزلاتقۇ ئۆزگەرتكۈچ
|
|
495. |
Accelerator keycode
|
|
2009-06-23 |
تېزلاتقۇ كۇنۇپكا نومۇرى
|
|
498. |
Disabled
|
|
2009-06-23 |
تاقالغان
|
|
499. |
<Unknown Action>
|
|
2009-06-23 |
<نامەلۇم ھەرىكەت>
|