Translations by André Gondim

André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
9.
translator-credits
2009-11-20
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-02-04
Sun Microsystems Gustavo Maciel Dias Vieira <gustavo@sagui.org> Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br> Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org> Raphael Higino <In Memoriam> Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br> Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com> Og Maciel <ogmaciel@ubuntu.com> Vladimir Melo <vladimirmelo.psi@gmail.com> Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com> Henrique P. Machado <zehrique@gmail.com> Andre Gondim <andregondim@ubuntu.com>
51.
(shows single image for status and charge)
2009-07-16
(mostra uma imagem para estado e carregamento)
52.
(two images: one for status, one for charge)
2009-07-16
(duas imagens: uma para estado, outra para carregamento)
127.
Display Settings
2009-07-16
Configurações de vídeo
162.
Eyes
2008-01-26
Olhos
340.
_Update
2009-02-23
At_ualizar
451.
label
2008-10-31
rótulo
497.
Auto Completion
2009-07-16
Complementação automática
563.
Failed to display help: %s
2009-02-18
Falha ao mostrar a ajuda: %s
564.
Volume control for your GNOME Panel.
2009-02-18
Controle de volume para o seu painel do GNOME
566.
Mute
2009-01-08
Mudo
567.
Volume Control...
2009-01-08
Controle de volume...
568.
Unknown Volume Control %d
2009-02-18
Controle de volume desconhecido %d
569.
Channel controlled by applet. Only for OSS setups
2009-02-18
Canal controlado pelo miniaplicativo. Somente para configurações OSS.
570.
Saved mute state
2009-02-18
Estado mudo salvo
571.
Saved volume to restore on startup
2009-02-18
Volume salvo, a ser restauraudo no início da sessão
573.
Select the device and track to control.
2009-02-18
Selecione o dispositivo e a faixa para controle.
584.
The entered password is invalid
2010-09-06
Senha digitada é inválida
593.
Connecting with Internet Service Provider
2009-07-16
Conectando ao provedor de serviços de Internet
610.
%s: Receiving %s Sending %s
2009-01-08
%s: Recebendo %s Enviando %s
631.
Graph color for input network activity
2009-01-08
Cor do gráfico para atividade de entrada da rede
634.
Graph color for loopback network usage
2009-02-04
Cor do gráfico para uso de loopback da rede
2009-01-08
Cor de gráfico para uso da rede loopback
636.
Graph color for output network activity
2009-01-08
Cor do gráfico para atividade de saída da rede
648.
%s/s
2009-01-08
%s/s
670.
_In
2009-02-04
E_ntrada
2009-01-08
D_entro
671.
_Out
2009-02-04
_Saída
2009-01-08
_Fora
672.
_Local
2009-01-08
_Local
679.
_Read
2009-02-23
Leitu_ra
686.
Volume Control (Deprecated)
2009-02-04
Controle de volume (obsoleto)
712.
Default Note Properties
2009-07-16
Propriedades padrão da nota
715.
Font C_olor:
2008-01-26
C_or da Fonte:
2008-01-26
C_or da Fonte:
2008-01-26
C_or da Fonte:
716.
Font Co_lor:
2008-01-26
Co_r da Fonte:
2008-01-26
Co_r da Fonte:
2008-01-26
Co_r da Fonte:
720.
Note C_olor:
2008-01-26
C_or da Nota:
2008-01-26
C_or da Nota:
2008-01-26
C_or da Nota:
721.
Note _Color:
2008-01-26
_Cor da Nota:
2008-01-26
_Cor da Nota:
2008-01-26
_Cor da Nota:
740.
_Font:
2008-01-26
_Fonte:
772.
_Empty Trash
2009-02-18
_Esvaziar a lixeira
773.
_Open Trash
2009-02-18
_Abrir a lixeira
2009-02-05
_Abrir lixeira