Translations by costales
costales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Invalid UTF-8 encoded text - not a start char
|
|
2009-06-15 |
Testu codificáu como UTF-8 non válidu; ensin caráuter d'entamu
|
|
~ |
The file descriptor to read from
|
|
2009-06-15 |
El descriptor del ficheru del que lleer
|
|
~ |
Entity name '%s' is not known
|
|
2009-06-15 |
El nome de la entidá «%s» ye desconocíu
|
|
~ |
file
|
|
2009-06-15 |
ficheru
|
|
~ |
File descriptor
|
|
2009-06-15 |
Descriptor del ficheru
|
|
~ |
Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &
|
|
2009-06-15 |
El caráuter «%s» nun ye válidu al aniciu del nome d'una entidá; el caráuter «&» entama una entidá; si'l signu '&' nun ta softáu pa ser una entidá, escápala como &
|
|
~ |
name
|
|
2009-06-15 |
nome
|
|
~ |
Whether to close the file descriptor when the stream is closed
|
|
2009-06-15 |
Indica si tien de zarrase'l descriptor del ficheru cuando se zarra'l fluxu
|
|
~ |
Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence
|
|
2009-06-15 |
Testu codificáu como UTF-8 non válidu; secuencia enforma llarga
|
|
~ |
The file containing the icon
|
|
2009-06-15 |
El ficheru que caltién l'iconu
|
|
~ |
Close file descriptor
|
|
2009-06-15 |
Escoyer el descriptor del ficheru
|
|
~ |
The name of the icon
|
|
2009-06-15 |
El nome del iconu
|
|
~ |
names
|
|
2009-06-15 |
nomes
|
|
~ |
Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'
|
|
2009-06-15 |
Testu codificáu como UTF-8 non válidu; «%s» non válidu
|
|
~ |
Empty character reference; should include a digit such as dž
|
|
2009-06-15 |
El caráuter de referencia ta ermu; tendríes qu'incluyir un díxitu tal como dž
|
|
~ |
Unfinished character reference
|
|
2009-06-15 |
Referencia a caráuter ensin finar
|
|
~ |
An array containing the icon names
|
|
2009-06-15 |
Un array que caltién los nomes de los iconos
|
|
~ |
[FILE...]
|
|
2009-06-15 |
[FICHERU…]
|
|
~ |
Unfinished entity reference
|
|
2009-06-15 |
Referencia a entidá ensin finar
|
|
~ |
do not hide entries
|
|
2009-06-15 |
non anubrir entraes
|
|
~ |
The file descriptor to write to
|
|
2009-06-15 |
El descriptor de ficheru nel qu'escribir
|
|
~ |
Character '%s' is not valid inside an entity name
|
|
2009-06-15 |
El caráuter «%s» nun ye válidu dientro del nome d'una entidá
|
|
1. |
Unexpected attribute '%s' for element '%s'
|
|
2009-06-15 |
Atributu inesperáu «%s» pal elementu «%s»
|
|
2. |
Attribute '%s' of element '%s' not found
|
|
2009-06-15 |
L'atributu «%s» del elementu «%s» nun s'atopó
|
|
3. |
Unexpected tag '%s', tag '%s' expected
|
|
2009-06-15 |
Etiqueta «%s» inesperada, esperabase la etiqueta «%s»
|
|
4. |
Unexpected tag '%s' inside '%s'
|
|
2009-06-15 |
Etiqueta «%s» inesperada dientro de «%s»
|
|
5. |
No valid bookmark file found in data dirs
|
|
2009-06-15 |
Nun pudo atopase dengún ficheru de marcadores válidu nos direutorios de datos
|
|
6. |
A bookmark for URI '%s' already exists
|
|
2009-06-15 |
Ya esiste un marcador pal URI «%s»
|
|
7. |
No bookmark found for URI '%s'
|
|
2009-06-15 |
Nun s'atopó un marcador pal URI «%s»
|
|
8. |
No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'
|
|
2009-06-15 |
Nenguna triba MIME definida nel marcador pa la URI «%s»
|
|
9. |
No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'
|
|
2009-06-15 |
Nun se definió dengún flag priváu nel marcador pal URI «%s»
|
|
10. |
No groups set in bookmark for URI '%s'
|
|
2009-06-15 |
Nun s'afitó dengún grupu nel marcador pal URI «%s»
|
|
11. |
No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'
|
|
2009-06-15 |
Denguna aplicación con nome «%s» registró un marcador pa «%s»
|
|
12. |
Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'
|
|
2009-06-15 |
Fallu al espander la llinia d'execución '%s' con URI '%s'
|
|
13. |
Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported
|
|
2009-06-15 |
La conversión dende'l conxuntu de carauteres «%s» a «%s» nun ye sofitada
|
|
14. |
Could not open converter from '%s' to '%s'
|
|
2009-06-15 |
Nun pudo abrir el conversor de «%s» a «%s»
|
|
15. |
Invalid byte sequence in conversion input
|
|
2009-06-15 |
Hai una secuencia de bytes nun válida na entrada de conversión
|
|
16. |
Error during conversion: %s
|
|
2009-06-15 |
Ocurrió un fallu durante la conversión: %s
|
|
17. |
Partial character sequence at end of input
|
|
2009-06-15 |
Hai una secuencia parcial de carauteres nel final de la entrada
|
|
18. |
Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'
|
|
2009-06-15 |
Nun puede convertise'l fallback «%s» al conxuntu de códigos «%s»
|
|
19. |
The URI '%s' is not an absolute URI using the "file" scheme
|
|
2009-06-15 |
La URI «%s» nun ye una URI absoluta usando l'esquema «file»
|
|
20. |
The local file URI '%s' may not include a '#'
|
|
2009-06-15 |
El ficheru llocal na URI «%s» nun tien d'incluyir un «#»
|
|
21. |
The URI '%s' is invalid
|
|
2009-06-15 |
La URI «%s» ye non válida
|
|
22. |
The hostname of the URI '%s' is invalid
|
|
2009-06-15 |
El nome del anfitrión de la URI «%s» ye non válidu
|
|
23. |
The URI '%s' contains invalidly escaped characters
|
|
2009-06-15 |
La URI «%s» caltién carauteres d'escape inválidos
|
|
24. |
The pathname '%s' is not an absolute path
|
|
2009-06-15 |
El nome de la camín «%s» nun ye un camín absolutu
|
|
25. |
Invalid hostname
|
|
2009-06-15 |
El nome del anfitrión ye non válidu
|
|
26. |
Error opening directory '%s': %s
|
|
2009-06-15 |
Ocurrió un fallu al abrir el direutoriu «%s»: %s
|
|
27. |
Could not allocate %lu bytes to read file "%s"
|
|
2009-06-15 |
Nun se pueden asignar %lu bytes pa lleer el ficheru «%s»
|
|
28. |
Error reading file '%s': %s
|
|
2009-06-15 |
Ocurrió un fallu al lleer el ficheru «%s»: %s
|