Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 1199 results
11.
Glade debug options
Glade debug nastavenia
Translated and reviewed by Jozef Perďoch
Located in ../src/main.c:105
12.
Show Glade debug options
Zobraziť Glade debug nastavenia
Translated and reviewed by Jozef Perďoch
Located in ../src/main.c:106
13.
gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work
(no translation yet)
Located in ../src/main.c:149
14.
Unable to open '%s', the file does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nemôžem otvoriť '%s', súbor neexistuje.
Translated by Jozef Perďoch
Reviewed by Jozef Perďoch
Located in ../src/main.c:177
15.
[Read Only]
[Len na čítanie]
Translated and reviewed by Jozef Perďoch
Located in ../src/glade-window.c:53
16.
Could not display the URL '%s'
Nemôžem zobraziť URL '%s'
Translated and reviewed by Jozef Perďoch
Located in ../src/glade-window.c:165
17.
No suitable web browser could be found.
Nemôžem nájsť žiadny použiteľný web prehliadač.
Translated and reviewed by Jozef Perďoch
Located in ../src/glade-window.c:169
18.
Activate '%s' %s
translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
*              we also indicate to users that the file may be read-only with
*              the second '%s'
Aktivovať '%s' %s
Translated and reviewed by Jozef Perďoch
Located in ../src/glade-window.c:515
19.
Activate '%s'
translators: referring to the action of activating a file named '%s'
FIXME add hint for translators
Aktivovať '%s'
Translated and reviewed by Jozef Perďoch
Located in ../src/glade-window.c:522 ../src/glade-window.c:530
20.
Open…
Otvoriť...
Translated and reviewed by Jozef Perďoch
Located in ../src/glade-window.c:1006
1120 of 1199 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jozef Perďoch, Stanislav Visnovsky.