|
431.
|
|
|
By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all changes, including all undo information.
|
|
|
|
Аднаўляючы відарыс да стану, які захаваны на дыску, вы страціце ўсе змяненні, уключаючы звесткі пра адрабленні дзеянняў.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Вяртаючы відарыс да стану, захаванага на дыск, страціш усе зьмены, у тым ліку й зьвесткі па адмене.
|
|
|
Suggested by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/actions/file-commands.c:448
|
|
501.
|
|
|
Select the number of times
to replicate the selected segment.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Выбраць колькасць паўтораў,
каб размножыць выбраны сегмент.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Выберы колькі разоў
размножыць вылучаны сэґмэнт.
|
|
|
Suggested by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/actions/gradient-editor-commands.c:431
|
|
502.
|
|
|
Select the number of times
to replicate the selection.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Выбраць колькасць паўтораў,
каб размножыць вылучэнне.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Выберы колькі разоў
размножыць вылучэньне.
|
|
|
Suggested by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/actions/gradient-editor-commands.c:434
|
|
508.
|
|
|
Select the number of uniform parts
in which to split the selected segment.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Выбраць колькасць раўнамерных частак
на якія неабходна раздзяліць выбраны сегмент.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Выберы колькасьць аднолькавых частак,
на якія падзяліць выбраны сэґмэнт.
|
|
|
Suggested by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/actions/gradient-editor-commands.c:543
|
|
509.
|
|
|
Select the number of uniform parts
in which to split the segments in the selection.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Выбраць колькасць раўнамерных частак
на якія неабходна раздзяліць сегменты ў вылучэнні.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Выберы колькасьць аднолькавых частак,
на якія падзяліць сэґмэнты ў вылучэньні.
|
|
|
Suggested by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/actions/gradient-editor-commands.c:546
|
|
720.
|
|
|
Merge Palette
|
|
|
|
Аб'яднаць палітры
|
|
Translated by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/actions/palettes-commands.c:72
|
|
773.
|
|
|
Edit Quick Mask Attributes
|
|
|
|
Рэдагаваць атрыбуты хуткай маскі
|
|
Translated by
375gnu
|
In upstream: |
|
Правіць атрыбуты хуткай маскі
|
|
|
Suggested by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/actions/quick-mask-commands.c:130
|
|
927.
|
|
|
_Zoom
|
|
|
|
_Маштаб
|
|
Translated by
375gnu
|
In upstream: |
|
_Набліжэньне
|
|
|
Suggested by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/tools/gimpmagnifytool.c:95
|
|
1097.
|
|
|
When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the related help page. Without this button, the help page can still be reached by pressing F1.
|
|
|
|
Пры актыўным параметры ў дыялогавых вокнах будзе адлюстроўвацца кнопка "Даведка", якая дазволіць атрымаць доступ да старонак з даведкай. Без гэтай кнопкі даведку можна выклікаць націскам кнопкі F1.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Калі задзейнічана, дыялёґі будуць адлюстроўваць кпопку «Дапамога», якая дае доступ да адпаведнай старонкі дапамогі. Бяз гэтай кнопкі старонка дапамогі застаецца дасяжнай праз націсканьне F1.
|
|
|
Suggested by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:403
|
|
1130.
|
|
|
When enabled, pressing F1 will open the help browser.
|
|
|
|
Пры актыўным параметры пры націску кнопкі F1 будзе адкрывацца даведка ў браўзеры.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Калі задзейнічана, па націсканьні F1 адкрыецца гартач дапамогі.
|
|
|
Suggested by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:720
|