Browsing Lingala translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lingala guidelines.
1625 of 76 results
16.
Enter your password:


Keep the newlines and spaces after ':'!
txt_password
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kotisa liloba-nzelá:


Translated by Rene Manasse GALEKWA
17.
DVD Error
dvd warning title
txt_dvd_warning_title
Dívídí(DVD) eza na libúngá
Translated by Rene Manasse GALEKWA
18.
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.

Turn the DVD over then continue.
txt_dvd_warning2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
DVD eza na bisika mibale. Pelisa na mopánzi mosusu.

Balusa mpe kóba.
Translated by Rene Manasse GALEKWA
19.
Power Off
power off dialog title
txt_power_off_title
Boma
Translated by Rene Manasse GALEKWA
20.
Halt the system now?
txt_power_off
Ozo kanga sistɛ́mɛ sikoyo?
Translated by Rene Manasse GALEKWA
21.
Password
txt_password
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Liloba-nzelá
Translated by Rene Manasse GALEKWA
22.
Other Options
button label for other/more options
txt_other_options
Lolenge misusu
Translated by Rene Manasse GALEKWA
23.
Language
label for language selection
txt_language
Nkota
Translated by Rene Manasse GALEKWA
24.
Keymap
label for keymap selection
txt_keymap
Bolandisi ya ekomiselo
Translated by Rene Manasse GALEKWA
25.
Modes
label for installation mode selection
txt_modes
Bizaleli (modɛ)
Translated by Rene Manasse GALEKWA
1625 of 76 results

This translation is managed by Ubuntu Lingala Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Maestroserge, Rene Manasse GALEKWA.