Browsing Vietnamese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Vietnamese guidelines.
4857 of 1105 results
48.
Smart Home End
Home End thông minh
Translated and reviewed by Ngoc Van-Hong Vo
In upstream:
Home End khéo
Suggested by Clytie Siddall
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:147
49.
Sorted list of encodings used by gedit for auto-detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
Danh sách đã sắp xếp các bảng mã ký tự được gedit dùng để tự động tìm bảng mã của tập tin. "CURRENT" đại diện bảng mã miền địa phương hiện thời. Chỉ dùng những bảng mã nhận dạng được.
Translated and reviewed by Lê Kiến Trúc
In upstream:
Danh sách sắp xếp các bảng mã ký tự được gedit dùng để tự động tìm bảng mã của tập tin. “CURRENT” đại diện bảng mã miền địa phương hiện tại. Chỉ dùng những bảng mã được công nhận.
Suggested by Trần Ngọc Quân
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:65
50.
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "DISABLED" to always move at the start/end of the line, "AFTER" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "BEFORE" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "ALWAYS" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
Ghi rõ cách di chuyển của con trỏ khi phím HOME và END được bấm. Đặt giá trị:
DISABLED[tab]để luôn luôn đi tới đầu/cuối dòng
AFTER[tab][tab]để đi tới đầu/cuối dòng lần đầu tiên bấm phím,
[tab][tab][tab]rồi đi tới đầu/cuối văn bản, cũng bỏ qua khoảng trắng,
[tab][tab][tab]lần thứ hai bấm phím
BEFORE[tab]để đi tới đầu/cuối văn bản, cũng bỏ qua khoảng trắng,
[tab][tab][tab]lần đầu tiên bấm phím, rồi đi tới đầu/cuối dòng,[tab][tab][tab]lần thứ hai bấm phím
ALWAYS[tab]để luôn luôn đi tới đầu/cuối văn bản thay cho đầu/cuối dòng.
Translated by Clytie Siddall
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:52
51.
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Xác định cách cuộn dòng dài như thế nào khi in. Dùng "GTK_WRAP_MODE" nếu không cuộn, "GTK_WRAP_WORD" nếu cuốn theo biên từ, và "GTK_WRAP_CHAR" nếu cuộn theo các ký tự. Chú ý các giá trị này cần viết hoa.
Translated and reviewed by Lê Kiến Trúc
In upstream:
Xác định cuộn dòng dài như thế nào khi in. Dùng "GTK_WRAP_MODE" nếu không cuộn, "GTK_WRAP_WORD" nếu cuốn theo biên từ, và "GTK_WRAP_CHAR" nếu cuộn theo các ký tự. Chú ý các giá trị này cần viết hoa.
Suggested by Clytie Siddall
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:53
52.
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Xác định cách cuộn dòng dài như thế nào trong vùng biên soạn. Dùng "GTK_WRAP_MODE" nếu không cuộn, "GTK_WRAP_WORD" nếu cuốn theo biên từ, và "GTK_WRAP_CHAR" nếu cuộn theo các ký tự. Chú ý các giá trị này cần viết hoa.
Translated and reviewed by Lê Kiến Trúc
In upstream:
Xác định cuộn dòng dài như thế nào trong vùng biên soạn. Dùng "GTK_WRAP_MODE" nếu không cuộn, "GTK_WRAP_WORD" nếu cuốn theo biên từ, và "GTK_WRAP_CHAR" nếu cuộn theo các ký tự. Chú ý các giá trị này cần viết hoa.
Suggested by Clytie Siddall
Located in ../data/gedit.schemas.in.in.h:54
53.
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
Xác định phông dùng khi in phần thân tài liệu.
Translated and reviewed by Clytie Siddall
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:70
54.
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
Xác định phông dùng in số dòng. Chỉ có tác dụng nếu tùy chọn "In số dòng" khác không.
Translated and reviewed by Lê Kiến Trúc
In upstream:
Xác định phông dùng in số hiệu dòng. Chỉ có tác dụng nếu tùy chọn “In số hiệu dòng” khác không.
Suggested by Trần Ngọc Quân
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:76
55.
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
Xác định phông để in đầu thông tin đầu trang khi in tài liệu. Chỉ có tác dụng nếu bật tùy chọn "In đầu trạng".
Translated and reviewed by Lê Kiến Trúc
In upstream:
Xác định phông chữ để in đầu đề trang khi in tài liệu. Chỉ có tác dụng nếu bật tùy chọn “In đầu trang”.
Suggested by Trần Ngọc Quân
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:73
56.
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
Xác định số tối đa các tập tin được mở gần đây sẽ được hiển thị trong trình đơn con "Các tập tin gần đây".
Translated and reviewed by Lê Kiến Trúc
In upstream:
Xác định số tối đa các tập tin được mở gần đây sẽ được hiển thị trong trình đơn con “Các tập tin mới dùng”.
Suggested by Trần Ngọc Quân
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:59
57.
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
Xác định số khoảng trắng được hiển thị thay cho ký tự Tab.
Translated by Trần Ngọc Quân
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:92
4857 of 1105 results

This translation is managed by Ubuntu Vietnamese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Clytie Siddall, Lê Kiến Trúc, Ngoc Van-Hong Vo, Nguyen Vu Hung, Trung Ngô, Trần Ngọc Quân.