Translations by Arangel Angov
Arangel Angov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1089. |
preceding-sibling
|
|
2006-03-18 |
претходи-ист родител
|
|
1090. |
self
|
|
2006-03-18 |
само
|
|
1092. |
In_sert Date and Time...
|
|
2006-03-18 |
В_неси датум и време...
|
|
1093. |
Insert current date and time at the cursor position
|
|
2006-03-18 |
Внеси ја моменталната датум и време на местото кадешто се наоѓа курсорот
|
|
1094. |
Available formats
|
|
2006-03-18 |
Достапни формати
|
|
1095. |
Configure insert date/time plugin...
|
|
2006-03-18 |
Конфигурирај го додатокот за внесување на време и датум...
|
|
1096. |
Insert Date/Time
|
|
2006-03-18 |
Внеси Датум/Време
|
|
1097. |
Inserts current date and time at the cursor position.
|
|
2006-03-18 |
Ја внесува моменталната датум и време на местото кадешто се наоѓа курсорот
|
|
1098. |
<span size="small">01/11/2002 17:52:00</span>
|
|
2006-03-18 |
<span size="small">01/11/2002 17:52:00</span>
|
|
1099. |
Insert Date and Time
|
|
2006-03-18 |
Внеси датум и време
|
|
1100. |
Use the _selected format
|
|
2006-03-18 |
Користи го _избраниот формат
|
|
1101. |
_Insert
|
|
2006-03-18 |
_Внеси
|
|
1102. |
_Use custom format
|
|
2006-03-18 |
_Користи сопствен формат
|
|
1103. |
<span weight="bold"> When inserting date/time...</span>
|
|
2006-03-18 |
<span weight="bold">Кога внесуваш датум/време...</span>
|
|
1104. |
Configure date/time plugin
|
|
2006-03-18 |
Конфигурирај го додатокот за внесување на време и датум
|
|
1105. |
_Prompt for a format
|
|
2006-03-18 |
_Прашај за формат
|