|
96.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
اگر ذخیره نکنید، تغییرات %Ild دقیقهی اخیر برای همیشه از دست خواهد رفت.
|
|
Translated and reviewed by
Elnaz Sarbar
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Elnaz Sarbar
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:349
|
|
97.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
|
|
اگر ذخیره نکنید، تغییرات یک ساعت اخیر برای همیشه از دست خواهد رفت.
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:364
|
|
98.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
اگر ذخیره نکنید، تغییرات یک ساعت و %Id دقیقهی اخیر برای همیشه از دست خواهد رفت.
|
|
Translated and reviewed by
Elnaz Sarbar
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Elnaz Sarbar
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:370
|
|
99.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
اگر ذخیره نکنید، تغییرات %Id ساعت اخیر برای همیشه از دست خواهد رفت.
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
اگر ذخیره نکنید، تغییرات %Id ساعت اخیر برای همیشه از دست خواهد رفت.
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:385
|
|
100.
|
|
|
Changes to document "%s " will be permanently lost.
|
|
|
|
تغییرات اعمال شده روی سند «%s » برای همیشه از دست خواهند رفت.
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:479
|
|
101.
|
|
|
Save changes to document "%s " before closing?
|
|
|
|
پیش از بستن، تغییرات در سند «%s » ذخیره شود؟
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:484
|
|
102.
|
|
|
Saving has been disabled by the system administrator.
|
|
|
|
ذخیرهسازی توسط مدیریت سامانه غیرفعال شده است.
|
|
Translated by
Danial Behzadi
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:438
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:562
|
|
103.
|
|
|
Changes to %d document will be permanently lost.
|
|
|
Changes to %d documents will be permanently lost.
|
|
|
|
تغییرات اعمال شده روی %Id سند برای همیشه از دست خواهند رفت.
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
تغییرات اعمال شده روی %Id سند برای همیشه از دست خواهند رفت.
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:504
|
|
104.
|
|
|
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
|
|
%Id سند با تغییرات ذخیره نشده موجود است. تغییرات پیش از بستن ذخیره شوند؟
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
%Id سند با تغییرات ذخیره نشده موجود است. تغییرات پیش از بستن ذخیره شوند؟
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:470
|
|
105.
|
|
|
Docum_ents with unsaved changes:
|
|
|
|
_سندها با تغییرات ذخیره نشده:
|
|
Translated by
Arash
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:538
|