|
88.
|
|
|
[UTF-8,CURRENT,ISO-8859-15,UTF-16]
|
|
|
Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit
for automatic detection of the file encoding. You may want to customize it adding
encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
for the Chinese translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
(covering English and most Western European languages) if you think people
in you country will rarely use it.
"CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
Only recognized encodings are used.
See http://svn.gnome.org/viewcvs/gedit/trunk/gedit/gedit-encodings.c?view=markup for
a list of supported encodings
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../data/gedit.schemas.in.in.h:103
|
|
89.
|
|
|
Logout _without Saving
|
|
|
|
_Выйсьці, не захаваўшы
|
|
Translated and reviewed by
booxter
|
|
|
|
Located in
../gedit/dialogs/gedit-close-confirmation-dialog.c:140
|
|
90.
|
|
|
_Cancel Logout
|
|
|
|
_Скасаваць выхад
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:145
|
|
91.
|
|
|
Close _without Saving
|
|
|
|
_Закрыць, не захоўваючы
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
Reviewed by
Siamion Šachalevič
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:271
|
|
92.
|
|
|
Question
|
|
|
|
Пытанне
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:155
|
|
93.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Змены за %ld апошнюю секунду будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
Reviewed by
Siamion Šachalevič
|
|
|
Змены за %ld апошнія секунды будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
Reviewed by
Siamion Šachalevič
|
|
|
Змены за %ld апошніх секунд будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
Reviewed by
Siamion Šachalevič
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:324
|
|
94.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
|
|
Змены за апошнюю хвіліну будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
Reviewed by
Siamion Šachalevič
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:333
|
|
95.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Змены за апошнюю хвіліну і %ld секунду будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
Reviewed by
Siamion Šachalevič
|
|
|
Змены за апошнюю хвіліну і %ld секунды будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
Reviewed by
Siamion Šachalevič
|
|
|
Змены за апошнюю хвіліну і %ld секунд будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
Reviewed by
Siamion Šachalevič
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:339
|
|
96.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Змены за апошнюю %ld хвіліну будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
Reviewed by
Siamion Šachalevič
|
|
|
Змены за апошнія %ld хвіліны будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
Reviewed by
Siamion Šachalevič
|
|
|
Змены за апошнія %ld секунд будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
Reviewed by
Siamion Šachalevič
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:349
|
|
97.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
|
|
Змены за апошнюю гадзіну будуць незваротна страчаны, калі вы іх не захаваеце.
|
|
Translated by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:364
|