Translations by IRIE Shinsuke
IRIE Shinsuke has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Malicous software can damage your data and take control of your system.
The packages below are not authenticated and could therefor be of malicous nature.
|
|
2008-06-20 |
悪意あるソフトウェアは、あなたのシステムにダメージを与えたり、勝手に操作を行ったりします。
以下のパッケージは認証されていないので、悪意をもったものが含まれているかもしれません。
|
|
8. |
Need to be root to install packages
|
|
2008-06-20 |
パッケージをインストールするには root 権限が必要です
|
|
48. |
Same version is already installed
|
|
2008-06-20 |
同じバージョンが既にインストールされています
|
|
63. |
It is a possible security risk to install packages files manually.
Install software from trustworthy software distributors only.
|
|
2008-06-20 |
手動によるパッケージのインストールは、セキュリティ上のリスクとなる可能性があります。
信頼できる配布者によるソフトウェアだけをインストールしてください。
|
|
65. |
Could not download all required files
|
|
2008-06-20 |
必要なファイルがダウンロードできません
|
|
78. |
Downloading additional package files...
|
|
2008-06-20 |
追加パッケージをダウンロードしています...
|
|
88. |
A later version is already installed
|
|
2008-06-20 |
より新しいバージョンが既にインストールされています
|
|
104. |
The following packages are UNAUTHENTICATED:
|
|
2008-06-20 |
以下のパッケージは認証されていません:
|
|
105. |
Requires the REMOVAL of the following packages:
|
|
2008-06-20 |
以下のパッケージが削除されます:
|
|
106. |
Requires the installation of the following packages:
|
|
2008-06-20 |
以下のパッケージがインストールされます:
|
|
108. |
Included Files
|
|
2008-06-20 |
含まれているファイル
|