Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
858867 of 870 results
858.
Register save millicode
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Salvar registrador millicode
Translated and reviewed by André Gondim
Located in peigen.c:2001 pepigen.c:2001 pex64igen.c:2001
859.
Register restore millicode
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Restaurar registrador millicode
Translated and reviewed by André Gondim
Located in peigen.c:2004 pepigen.c:2004 pex64igen.c:2004
860.
Glue code sequence
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Seqüência de código de junção
Translated and reviewed by André Gondim
Located in peigen.c:2007 pepigen.c:2007 pex64igen.c:2007
861.
vma:[tab][tab]Begin Prolog Function Flags Exception EH
[tab][tab]Address Length Length 32b exc Handler Data
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
vma:[tab][tab]Endereço Tamanho Tamanho 32b Execução EH
[tab][tab] Início Prologo Função Sinalizadores Exceção Manipulador Dados
Translated and reviewed by André Gondim
Located in peXXigen.c:2003
862.


PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Realocações base de arquivos PE (resultado da interpretação da seção .reloc)
Translated and reviewed by André Gondim
Located in peXXigen.c:2124
863.

Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Endereço virtual: %08lx Tamanho do bloco %ld (0x%lx) Número de correções %ld
Translated and reviewed by André Gondim
Located in peXXigen.c:2153
864.
[tab]reloc %4d offset %4x [%4lx] %s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
[tab]reloc %4d desloc %4x [%4lx] %s
Translated and reviewed by André Gondim
Located in peXXigen.c:2171
865.

Characteristics 0x%x
The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
emulate it here.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Characteristicas 0x%x
Translated and reviewed by André Gondim
Located in peXXigen.c:2715
866.
%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing
%B: impossível preencher DataDictionary[1] porque .idata$2 está faltando
Translated and reviewed by André Gondim
Located in peigen.c:4374 pepigen.c:4374 pex64igen.c:4374
867.
%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing
%B: impossível preencher DataDictionary[1] porque .idata$4 está faltando
Translated and reviewed by André Gondim
Located in peigen.c:4394 pepigen.c:4394 pex64igen.c:4394
858867 of 870 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Bruno Straatmann.