|
834.
|
|
|
There is a first thunk, but the section containing it could not be found
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Existe um primeiro thunk, mas o setor que o contém não pode ser encontrado
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
peXXigen.c:1418 peXXigen.c:1418
|
|
835.
|
|
|
There is an export table, but the section containing it could not be found
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Há uma tabela de exportação, mas o setor que a contém não pode ser encontrado
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
peXXigen.c:1597 peXXigen.c:1597
|
|
836.
|
|
|
There is an export table in %s , but it does not fit into that section
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Há uma tabela de exportação em %s , mas ela não se encaixa naquela seção
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
peXXigen.c:1588
|
|
837.
|
|
|
There is an export table in %s at 0x %lx
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Há uma tabela de exportação em %s no 0x %lx
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
peXXigen.c:1624 peXXigen.c:1624
|
|
838.
|
|
|
The Export Tables (interpreted %s section contents)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
As tabelas de exportação (conteúdo da seção %s interpretado)
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
peXXigen.c:1655 peXXigen.c:1655
|
|
839.
|
|
|
Export Flags [tab] [tab] [tab] %lx
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sinalizações da exportação [tab] [tab] [tab] %lx
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
peXXigen.c:1659 peXXigen.c:1659
|
|
840.
|
|
|
Time/Date stamp [tab] [tab] %lx
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Selo Tempo/Data [tab] [tab] %lx
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
peXXigen.c:1662 peXXigen.c:1662
|
|
841.
|
|
|
Major/Minor [tab] [tab] [tab] %d / %d
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Maior/Menor [tab] [tab] [tab] %d / %d
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
peXXigen.c:1666 peXXigen.c:1666
|
|
842.
|
|
|
Name [tab] [tab] [tab] [tab]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
Nome [tab] [tab] [tab] [tab]
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
peXXigen.c:1669 peXXigen.c:1669
|
|
843.
|
|
|
Ordinal Base [tab] [tab] [tab] %ld
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Base ordinal [tab] [tab] [tab] %ld
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
peXXigen.c:1680 peXXigen.c:1680
|