Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
3645 of 870 results
36.
BFD %s internal error, aborting at %s line %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
BFD %s erro interno, finalizando na %s linha %d
Translated and reviewed by André Gondim
Located in bfd.c:1062
37.
Please report this bug.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Por favor relate este erro.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in bfd.c:1669
38.
not mapping: data=%lx mapped=%d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
não mapeado: dados=%lx mapeados=%d
Translated and reviewed by André Gondim
Located in bfdwin.c:207
39.
not mapping: env var not set
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não mapeado: Variável de ambiente não configurada
Translated and reviewed by André Gondim
Located in bfdwin.c:210
40.
Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx.
Aviso: Seção de escrita `%s' para um deslocamento 0x%lx enorme (ie negativo)
Translated and reviewed by André Gondim
Located in binary.c:271
41.
%P%F: --relax and -r may not be used together
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P%F: --relax e -r não devem ser usados juntos
Translated and reviewed by André Gondim
Located in elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2486 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365 elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8373 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
42.
reopening %B: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
reabrindo %B: %s
Translated and reviewed by André Gondim
Located in cache.c:273
43.
%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.
Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%B: não é possível lidar com binários Alpha compactados.
Use marcações de compilador ou objZ, para gerar binários não compactados.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in coff-alpha.c:450
44.
%B: unknown/unsupported relocation type %d
%B: tipo de realocação %d desconhecido ou não suportado
Translated and reviewed by André Gondim
Located in coff-alpha.c:602
45.
GP relative relocation used when GP not defined
GP relativa usada quando GD não está definida
Translated and reviewed by André Gondim
Located in coff-alpha.c:856 coff-alpha.c:893 coff-alpha.c:1960 coff-mips.c:960
3645 of 870 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Bruno Straatmann.