|
481.
|
|
|
Failed to unset breakage key %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Der Breakage-Schlüssel %s konnte nicht zurückgesetzt werden: %s
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconftool.c:4137
|
|
482.
|
|
|
Must specify some keys to break
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sie müssen mindestens einen zu beschädigenden Schlüssel angeben
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconftool.c:4263
|
|
483.
|
|
|
Trying to break your application by setting bad values for key:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Es wird nun versucht, Ihre Anwendung durch Zuweisen fehlerhafter Werte für den Schlüssel zu beschädigen:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconftool.c:4269
|
|
484.
|
|
|
Must specify some directories to break
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sie müssen mindestens ein zu beschädigendes Verzeichnis angeben
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconftool.c:4287
|
|
485.
|
|
|
Trying to break your application by setting bad values for keys in directory:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Es wird nun versucht, Ihre Anwendung durch Zuweisen fehlerhafter Werte für Schlüssel im Verzeichnis zu beschädigen:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Richter
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconftool.c:4306
|