Translations by Ricardo Bocaz L. (CaVa)
Ricardo Bocaz L. (CaVa) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
2307. |
_HHead Ascent Offset:
|
|
2009-04-15 |
Desfase acendente _HHead:
|
|
2009-04-15 |
Desfase de acento _HHead:
|
|
2009-04-15 |
Desfase _HHead Ascent:
|
|
2308. |
HHead Ascent:
|
|
2009-04-15 |
HHead Ascendente:
|
|
2309. |
HHead De_scent Offset:
|
|
2009-04-15 |
Corrimiento Descendente HHead:
|
|
2310. |
HHead Descent:
|
|
2009-04-15 |
HHead Descendente:
|
|
2327. |
Win Ascent Offset:
|
|
2009-04-15 |
Corrimiento Ascendente de Windows:
|
|
2328. |
Win Descent Offset:
|
|
2009-04-15 |
Corrimiento Descendente de Windows:
|
|
2329. |
Typo Ascent Offset:
|
|
2009-04-15 |
Corrimiento Tipográfico Ascendente:
|
|
2330. |
Typo Descent Offset:
|
|
2009-04-15 |
Corrimiento Tipográfico Descendente:
|
|
2331. |
HHead Ascent Offset:
|
|
2009-04-15 |
Corrimiento Ascendente HHead:
|
|
2332. |
HHead Descent Offset:
|
|
2009-04-15 |
Corrimiento Descendente HHead:
|
|
2440. |
_Type3 Multi Layered Font
|
|
2009-04-15 |
Letra Multi Capa _Type3
|
|
2476. |
This specifies the line spacing on the mac.
(The descent field is usually negative.)
If the "[] Is Offset" checkbox is clear then
any number you enter will be the value used in hhea.
If set then any number you enter will be added to the
font's bounds. You should leave this
field 0 and check "[*] Is Offset" in most cases.
NOTE: hhea Descent is a NEGATIVE value for things
below the baseline
|
|
2009-04-15 |
Esto especifica el espaciado de linea en la mac.
(El campo descendente es comúnmente negativo.)
Si el "[] Is Offset" esta desmarcado entonces
cualquier numero que ingrese será el valor usado en hhea.
Si esta marcado entonces cualquier número que ingrese será añadido a los
margenes de la letra. Debe dejar este
campo en 0 y marcar "[*] Is Offset" en la mayoría de los casos.
NOTA: hhea Descendente es un valor NEGATIVO para las cosas
por debajo de la linea de base
|
|
2516. |
These are not Anchor Classes. For them see the "Lookups" pane.
(Mark Classes can control when lookups are active, they do NOT
position glyphs.)
|
|
2009-04-15 |
Esas no son Clases Ancla. Para esas véase el panel "Vistas".
(Las Clases Marca pueden controlar cuando las vistas están activas, NO
la posición de los glifos.)
|
|
2633. |
_Glyphs Worth Outputting
|
|
2009-04-15 |
_Glifos que Merecen Mostrarse
|
|
2643. |
Selec_t By Lookup Subtable...
|
|
2009-04-15 |
_Seleccionar por Vista de Subtabla...
|
|
2765. |
MM Change Default _Weights...
|
|
2009-04-15 |
MM Cambiar los _Pesos por Defecto
|
|
2842. |
Different settings on whether to stroke in layer %d of %s
|
|
2009-04-15 |
Diferentes configuraciones en cuales tachar una capa %d de %s
|
|
2931. |
Bitmap Strikes
|
|
2009-04-15 |
Tachado de Bitmap
|
|
2932. |
Strike %d@%d
|
|
2009-04-15 |
Tachar %d@%d
|
|
2940. |
Strikes in %s but not in %s
|
|
2009-04-15 |
Tacha en %s pero no en %s
|
|
2941. |
Strike %d@%d missing from %s
|
|
2009-04-15 |
Tachar %d@%d perdido desde %s
|
|
2956. |
“%s” in %s did not contain an anchor point (%g,%g) class %s
|
|
2009-04-15 |
“%s” en %s no contiene un punto de ancla (%g,%g) en la clase %s
|
|
2957. |
“%s” in %s contains an anchor point (%g,%g) class %s which differs from its counterpart by point matching
|
|
2009-04-15 |
“%s” en %s contiene un punto de ancla (%g,%g) en la clase %s que difiere de su contra-parte por comparación de puntos
|
|
2963. |
I can't figure out how to compare the subtable, %s, in %s to %s in %s
|
|
2009-04-15 |
No puedo darme cuenta cómo comparar la subtabla, %s, en %s a %s en %s
|
|
2973. |
Unparsed characters found after end of groups file (last line parsed was %d).
|
|
2009-04-15 |
Caracteres no analizados se han encontrado después del fin de los archivos de grupo (la ultima linea analizada fue %d).
|