Translations by Bård Aase

Bård Aase has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 100 results
18.
_Write only these photos to CD
2009-12-09
Skriv kun disse elmentene til CD
20.
Waiting for authorization
2009-12-09
Venter på autorisasjon
21.
F-Spot will now launch your browser so that you can enable the permission you just selected. Once you are directed by Facebook to return to this application, click "Ok" below.
2009-12-09
F-Spot vil nå starte nettleseren din så du kan aktivere tillatelsen du har valgt. Når du er sendt videre til Facebook for å gå til bake til programmet, klikk "Ok" nedenfor
23.
Facebook only permits {0} photographs per album. Please refine your selection and try again.
2009-12-09
Facebook tillater bare {0} bilder per album. Vennligst juster ditt utvalg og prøv igjen.
26.
Please name your album or choose an existing album.
2009-12-09
Vennligst gi et navn til albumet ditt, eller velg et eksisterende album
28.
An error occurred creating a new album. {0}
2009-12-09
Noe gikk galt under opprettingen av et nytt album {0}
35.
F-Spot will now launch your browser so that you can log into Facebook. Once you are directed by Facebook to return to this application, click "Ok" below. F-Spot will cache your session in gnome-keyring, if possible, and re-use it on future Facebook exports.
2009-12-09
F-Spot vil nå starte nettleseren din så du kan aktivere tillatelsen du har valgt. Når du er sendt videre til Facebook for å gå til bake til programmet, klikk "Ok" nedenfor. F-Spot vil oppbevare sesjonen din i gnome-nøkkelringen, dersom det er mulig, og bruke den på nytt ved senere Facebook opplastinger.
36.
Authenticating...
2009-12-09
Autentiserer …
39.
Authorizing Session
2009-12-09
Autoriserer sesjon
47.
You are not logged in.
2009-12-09
Du er ikke logget inn.
49.
Caption
2009-12-09
Bildetekst
58.
Not logged in
2009-12-09
Ikke logget inn
59.
Permissions:
2009-12-09
Rettigheter:
60.
Stay Connected
2009-12-09
Forbli tilkoblet
85.
Export tag _hierarchy
2009-12-09
Eksporter merkelapp_hierarki
2009-12-09
Eksporter tag-_hierarki
86.
F-Spot needs your authorization in order to upload photos to your {0} account. Press the "Authorize" button to open a web browser and give F-Spot the authorization.
2009-12-09
F-Spot trenger brukeropplysningene dine for å laste opp bilder til Flickr. Trykk "Autoriser"-knappen for å åpne en nettleser og gi F-Spot opplysningene.
87.
Ignore _top level tags
2009-12-09
Ignorér toppnivåmerkelapper
2009-12-09
Ignorér toppnivåtagger
120.
Export _tags
2009-12-09
Ekspor_ter merkelapper
121.
Export tag _icons
2009-12-09
Eksporter merkelapp-ikoner
162.
The following error was encountered while attempting to perform the requested operation: {0} ({1})
2009-12-09
Følgende propblem oppsto ved forsøk på å utføre den forespurte handlingen: {0} ({1})
192.
Select...
2009-12-09
Velg …
193.
_Attach to exported photos:
2009-12-09
Legg ved eksporterte bilder:
197.
Always trust this site's certificate
2009-12-09
Stol alltid på dette nettstedets sertifikat
200.
Trust the site's certificate this once
2009-12-09
Stol på dette nettstedets sertifikat denne ene gangen
203.
This tool requires an active selection. Please select one or more pictures and try again
2009-12-09
Dette verktøyet krever et aktivt utvalg. Vennligst velg ett eller flere bilder og prøv igjen
211.
In order to detect duplicates on pictures you imported before 0.5.0, F-Spot needs to analyze your image collection. This is not done by default as it's time consuming. You can Start or Pause this update process using this dialog.
2009-12-09
For å finne duplikater for bilder du importerte i F-Spot-versjoner før 0.5.0 må F-Spot analysere bildesamlingen din. Dette er ikke gjort som standard fordi det tar mye tid. Du kan starte eller pause denne analyseringen med denne dialogen.
212.
You currently have {0} photos needing md5 calculation, and {1} pending jobs
2009-12-09
Du har {0} bilder som trenger md5-utregning, og {1} ventende jobber
213.
_Close
2009-12-09
Lukk
214.
Processing images...
2009-12-09
Behandler bilder
215.
Stopped
2009-12-09
Stoppet
219.
The file you selected is not a valid or supported database. Received exception "{0}".
2009-12-09
Filen du valgte er ikke en fungerende eller støttet database. Mottok unntak "{0}".
220.
<small><i>Choose the location of the database you want to import from</i></small>
2009-12-09
<small><i>Velg plasseringen for databasen du vil importere fra</i></small>
238.
Make F-Spot my screensaver
2009-12-09
Sett F-Spot som min skjermsparer
239.
Screensaver Configuration
2009-12-09
Konfigurér skjermsparer
328.
The tag "{0}" is not applied to any photos. Try adding the tag to some photos or selecting a different tag in the F-Spot preference dialog.
2009-12-09
Merkelappen "{0}" finnes ikke på noen bilder. Prøv å sette merkelappen på noen bilder eller velg en annen merkelapp i F-Spots innstillinger
335.
Modified in {1} ({0})
2009-12-09
Endret i {1} ({0})
379.
<b>Image Interpolation</b>
2009-12-09
<b>Interpolasjon for bilde</b>
395.
Choose destination directory
2009-12-09
Velg målmappe
507.
Object type reference
2009-12-09
Objekttypereferanse
508.
Object attribute reference
2009-12-09
Objektattributtreferanse
511.
Location within a city or area where the object originates
2009-12-09
Plassering innen en by eller et område der objektet kommer fra
520.
Headline of the content
2009-12-09
Overskrift for innholdet
552.
This operation will merge the selected tags and any sub-tags into a single tag.
2009-12-09
Denne handlingen vil slå sammen de merkede merkelappene og alle under-merkelapper til én felles merkelapp
560.
An error of type {0} occurred while deleting the file:{2}{1}
2009-12-09
En feil av type {0} oppsto under slettingen av filen: {2}{1}
570.
If you delete this tag, the association with {0} {1} will be lost.
If you delete these tags, the association with {0} {1} will be lost.
2009-12-09
Hvis du sletter denne merkelappen vil assosiasjonen med {0} {1} gå tapt
Hvis du sletter disse merkelappene vil assosiasjonen med {0} {1} gå tapt
572.
Tag is not empty
2009-12-09
Merkelappen er ikke tom
573.
Can not delete tags that have tags within them. Please delete tags under "{0}" first
2009-12-09
Kan ikke slette merkelapper som har under-merkelapper. Vennligst slett merkelappen(e) under "{0}" først
577.
Find Selected Tag _With
Find Selected Tags _With
2009-12-09
Finn den valgte merkelappen med
Finn de valgte merkelappene med