Translations by Fco. Javier Serrador

Fco. Javier Serrador has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 507 results
~
_Folder
2006-09-13
_Carpeta
~
<b>Predefined</b>
2006-09-13
<b>Predefinido</b>
~
Can't save non local files.
2006-09-13
No se pueden guardar los archivos remotos.
~
Arrange by _Month
2006-09-13
Ordenadas por _mes
~
_Border:
2006-09-13
_Borde:
~
Tag Name:
2006-09-13
Nombre de la etiqueta:
~
_Output:
2006-09-13
_Salida:
~
Arrange by _Folder
2006-09-13
Ordenadas por _carpeta
~
Write _metadata to file
2006-09-13
Escribir los _metadatos en el archivo
~
More directories
2006-09-13
Más subcarpetas
~
P_hoto Source:
2006-09-13
Origen de la _foto:
~
Co_nfigure
2006-09-13
Co_nfigurar
~
Page 1 of 3
2006-09-13
Página 1 de 3
~
Will print using: US Letter size on Generic Postscript
2006-09-13
Se imprimirá usando: tamaño carta de EE.UU. sobre Postscript genérico
~
Print crop _marks
2006-09-13
Imprimir _marcas de recorte
~
None Title Filename Date Photo Details
2006-09-13
Ninguna Título Nombre del archivo Fecha Detalles de la foto
~
Make F-Spot your screensaver
2006-09-13
Hacer de F-Spot su salvapantallas
~
<b>Screensaver</b>
2006-09-13
<b>Salvapantallas</b>
~
<b>Photograph Layout</b>
2006-09-13
<b>Composición de la fotografía</b>
~
<b>Metadata</b>
2006-09-13
<b>Metadatos</b>
~
<b>Printer Details</b>
2006-09-13
<b>Detalles de la impresora</b>
~
_Display:
2006-09-13
_Mostrar:
~
img_000.jpg
2006-09-13
img_000.jpg
~
<b>Color Management</b>
2006-09-13
<b>Gestión de color</b>
~
Unsupported image type for saving.
2006-09-13
El de formato de imagen no está soportado para ser guardado.
~
_Month
2006-09-13
_Mes
~
interpolation type
2006-09-13
tipo de interpolación
~
C_aption:
2006-09-13
_Membrete:
~
the type of interpolation to use
2006-09-13
el tipo de interpolación a usar
~
Selection Gallery Viewport
2006-09-13
Selección Galería Previsualización
~
check type
2006-09-13
comprobar tipo
~
Photo _Size:
2006-09-13
_Tamaño de la foto:
~
the type of chequering to use
2006-09-13
el tipo de comprobación a usar
~
N_umber of Copies:
2006-09-13
_Número de copias:
~
the size of chequers to use
2006-09-13
el tamaño de la comprobación a usar
~
Hairline 0.25" 0.5" 1"
2006-09-13
Línea extrafina 0.25" 0.5" 1"
~
dither
2006-09-13
difuminar
~
Full Page Standard - 4x6
2006-09-13
Página completa Estándar - 4x6
~
dither type
2006-09-13
tipo de difuminado
~
Crop photo to _fit
2006-09-13
Recortar la foto para _ajustarla
~
<small><i>Enable this option to store tags and descriptions inside supported image formats.</i></small>
2006-09-13
<small><i>Active esta opción para almacenar las etiquetas y las descripciones dentro de los formatos de imagen soportados.</i></small>
~
1 of 1
2006-09-13
1 de 1
~
No image loaded.
2006-09-13
No se cargó ninguna imagen.
2.
Transferring Pictures
2006-09-13
Transfiriendo las fotografías
3.
Transferring picture "{0}" To CD
2006-09-13
Transfiriendo imagen «{0}» al CD
2006-09-13
Transfiriendo imagen «{0}» al CD
2006-09-13
Transfiriendo imagen «{0}» al CD
4.
{0} of {1}
2006-09-13
{0} de {1}
5.
Done Sending Photos
2006-09-13
Envío de fotografías terminado
2006-09-13
Envío de fotografías terminado