Translations by janakan
janakan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Loading...
|
|
2011-09-15 |
ஏற்றுகிறது...
|
|
2. |
Searching...
|
|
2011-09-15 |
தேடுகிறது...
|
|
3. |
Downloading contacts (%d)...
|
|
2011-09-15 |
தொடர்புகளை பதிவிறக்கம் செய்கிறது (%d)...
|
|
4. |
Updating contacts cache (%d)...
|
|
2011-09-15 |
தொடர்புகள் இடமாற்றினை மேம்படுத்துகிறது (%d)...
|
|
5. |
Using Distinguished Name (DN)
|
|
2011-09-15 |
புகழ்பெற்ற பெயர் பயன்படுத்துகிறது (DN)
|
|
6. |
Using Email Address
|
|
2011-09-15 |
மின்னஞ்சல் முகவரி பயன்படுத்தப்படுகிறது
|
|
7. |
Reconnecting to LDAP server...
|
|
2011-09-15 |
LDAP சேவையகத்துடன் மீண்டும் இணைக்கப்படுகிறது...
|
|
8. |
Adding contact to LDAP server...
|
|
2011-09-15 |
LDAP சேவையகத்தின் தொடர்பை சேர்க்கிறது...
|
|
9. |
Removing contact from LDAP server...
|
|
2011-09-15 |
LDAP சேவையகத்திலுருந்து தொடர்பு நீக்கப்படுகிறது...
|
|
10. |
Modifying contact from LDAP server...
|
|
2011-09-15 |
LDAP லின் உள்ள தொடர்பில் மாற்றம் செய்கிறது
|
|
11. |
Receiving LDAP search results...
|
|
2011-09-15 |
LDAP இல் தேடலின் முடிவை பெறுகிறது...
|
|
12. |
Error performing search
|
|
2011-09-15 |
பிழையான செயற்பாட்டை சோதனையிடுதல்
|
|
13. |
"%s" on book before "%s"
|
|
2011-09-15 |
"%s" முன் பதிவு செய் "%s"
|
|
14. |
book busy
|
|
2011-09-15 |
பதிவு வேலையில் உள்ளது
|
|
15. |
CORBA exception making "%s" call
|
|
2011-09-15 |
CORBA பிழை "%s" ஐ அழைக்கிறது
|
|
16. |
%s: there is no current operation
|
|
2011-09-15 |
வழக்கத்திலுள்ள செயல்முறை எதுவும் அங்கே இல்லை (%s:)
|
|
17. |
%s: could not cancel
|
|
2011-09-15 |
ரத்து செய்ய முடியாது (%s: )
|
|
18. |
"%s" on book after "%s"
|
|
2011-09-15 |
"%s" பதிவுக்கு பின் "%s"
|
|
19. |
%s: canceled
|
|
2011-09-15 |
ரத்து செய்யப்பட்டது (%s:)
|
|
20. |
%s: Invalid source.
|
|
2011-09-15 |
பயன்றற மூலகாரணம். (%s: )
|
|
21. |
%s: no factories available for URI `%s'
|
|
2011-09-15 |
யூஆர்ஐ(URI) `%s'க்கான செயல்முறை கிடைக்க பெறவில்லை (%s:)
|
|
22. |
%s: Could not create EBookListener
|
|
2011-09-15 |
EBookListener உருவாக்க இயலவில்லை ( %s:)
|
|
23. |
%s: there was no self contact UID stored in gconf
|
|
2011-09-15 |
UID பற்றிய தனித் தொடர்பு gconf இல் சேமிக்கப்படவில்லை (%s:)
|
|
24. |
%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf.
|
|
2011-09-15 |
%s: uid க்கு மூலம் எதுவும் இல்லை`%s' gconfல் சேமிக்கப்பட்டுள்ளது.
|
|
25. |
Unique ID
|
|
2011-09-15 |
தனித்தன்மை வாய்ந்த ID
|
|
26. |
File Under
|
|
2011-09-15 |
கீழே உள்ள கோப்பு
|
|
27. |
Book URI
|
|
2011-09-15 |
யூஆர்ஐ(URI) புத்தகம்
|
|
28. |
Full Name
|
|
2011-09-15 |
முழு பெயர்
|
|
29. |
Given Name
|
|
2011-09-15 |
கொடுக்கப்பட்ட பெயர்
|
|
30. |
Family Name
|
|
2011-09-15 |
குடும்ப பெயர்
|
|
31. |
Nickname
|
|
2011-09-15 |
புனைப்பெயர்
|
|
32. |
Email 1
|
|
2011-09-15 |
மின்னஞ்சல் 1
|
|
33. |
Email 2
|
|
2011-09-15 |
மின்னஞ்சல் 2
|
|
34. |
Email 3
|
|
2011-09-15 |
மின்னஞ்சல் 3
|
|
35. |
Email 4
|
|
2011-09-15 |
மின்னஞ்சல் 4
|
|
36. |
Mailer
|
|
2011-09-15 |
மின்னஞ்சல் அனுப்புபவர்
|
|
37. |
Home Address Label
|
|
2011-09-15 |
வீட்டு விலாச விவரம்
|
|
38. |
Work Address Label
|
|
2011-09-15 |
அலுவலக விலாச விவரம்
|
|
39. |
Other Address Label
|
|
2011-09-15 |
மற்ற விலாச விவரங்கள்
|
|
40. |
Assistant Phone
|
|
2011-09-15 |
உதவியாளர் தொலைபேசி
|
|
41. |
Business Phone
|
|
2011-09-15 |
வியாபார தொலைபேசி
|
|
42. |
Business Phone 2
|
|
2011-09-15 |
வியாபார தொலைபேசி 2
|
|
43. |
Business Fax
|
|
2011-09-15 |
வியாபார தொலைநகலி
|
|
44. |
Callback Phone
|
|
2011-09-15 |
மீண்டும்தொடர்பு கொள்ள கூடிய தொலைபேசி
|
|
45. |
Car Phone
|
|
2011-09-15 |
கார் தொலைபேசி
|
|
46. |
Company Phone
|
|
2011-09-15 |
அலுவலக தொலைபேசி
|
|
47. |
Home Phone
|
|
2011-09-15 |
வீட்டு தொலைபேசி
|
|
48. |
Home Phone 2
|
|
2011-09-15 |
வீட்டு தொலைபேசி 2
|
|
49. |
Home Fax
|
|
2011-09-15 |
வீட்டு தொலைநகலி
|
|
50. |
ISDN
|
|
2011-09-15 |
ISDN
|