Translations by Vladimir Melo
Vladimir Melo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
143. |
Skype Home Name 1
|
|
2009-03-03 |
Nome residencial Skype 1
|
|
144. |
Skype Home Name 2
|
|
2009-03-03 |
Nome residencial Skype 2
|
|
145. |
Skype Home Name 3
|
|
2009-03-03 |
Nome residencial Skype 3
|
|
146. |
Skype Work Name 1
|
|
2009-03-03 |
Nome do trabalho Skype 1
|
|
147. |
Skype Work Name 2
|
|
2009-03-03 |
Nome do trabalho Skype 2
|
|
148. |
Skype Work Name 3
|
|
2009-03-03 |
Nome do trabalho Skype 3
|
|
149. |
Skype Name List
|
|
2009-03-03 |
Lista de nomes do Skype
|
|
150. |
SIP address
|
|
2009-03-03 |
Endereço SIP
|
|
169. |
Could not retrieve weather data
|
|
2009-03-03 |
Não foi possível recuperar dados do tempo
|
|
170. |
Weather: Fog
|
|
2009-03-03 |
Tempo: neblina
|
|
171. |
Weather: Cloudy
|
|
2009-03-03 |
Tempo: nublado
|
|
172. |
Weather: Cloudy Night
|
|
2009-03-03 |
Tempo: noite com núvens
|
|
173. |
Weather: Overcast
|
|
2009-03-03 |
Tempo: nublado
|
|
174. |
Weather: Showers
|
|
2009-03-03 |
Tempo: pancada de chuva
|
|
175. |
Weather: Snow
|
|
2009-03-03 |
Tempo: neve
|
|
176. |
Weather: Sunny
|
|
2009-03-03 |
Tempo: ensolarado
|
|
177. |
Weather: Clear Night
|
|
2009-03-03 |
Tempo: noite limpa
|
|
178. |
Weather: Thunderstorms
|
|
2009-03-03 |
Tempo: trovoadas
|
|
179. |
Forecast
|
|
2009-03-03 |
Previsão
|
|
222. |
Object not found
|
|
2009-03-03 |
O objeto não foi localizado
|
|
229. |
Protocol not supported
|
|
2009-03-03 |
Não há suporte ao protocolo
|
|
249. |
Unsupported field
|
|
2009-03-03 |
Não há suporte ao campo
|
|
250. |
Unsupported method
|
|
2009-03-03 |
Não há suporte ao método
|
|
251. |
Unsupported authentication method
|
|
2009-03-03 |
Não há suporte ao método de autenticação
|
|
253. |
Offline mode unavailable
|
|
2009-03-03 |
Modo desconectado não disponível
|
|
259. |
Signing is not supported by this cipher
|
|
2009-03-03 |
Não há suporte às assinaturas por esta cifra
|
|
261. |
Verifying is not supported by this cipher
|
|
2009-03-03 |
Não há suporte à verificação por esta cifra
|
|
263. |
Encryption is not supported by this cipher
|
|
2009-03-03 |
Não há suporte à criptografia por esta cifra
|
|
265. |
Decryption is not supported by this cipher
|
|
2009-03-03 |
Não há suporte à descriptografia por esta cifra
|
|
305. |
Unsupported operation: append message: for %s
|
|
2009-03-03 |
Não há suporte à operação: anexar mensagem: para %s
|
|
306. |
Unsupported operation: search by expression: for %s
|
|
2009-03-03 |
Não há suporte à operação: pesquisa por expressão: para %s
|
|
307. |
Unsupported operation: count by expression: for %s
|
|
2009-03-03 |
Operação sem suporte: contagem por expressão: para %s
|
|
308. |
Unsupported operation: search by UIDs: for %s
|
|
2009-03-03 |
Não há suporte à operação: pesquisa por UIDs: para %s
|
|
369. |
Could not load %s: Module loading not supported on this system.
|
|
2009-03-03 |
Não foi possível carregar %s: Não há suporte à carga de módulos neste sistema.
|
|
383. |
Server challenge too long (>2048 octets)
|
|
2009-03-03 |
O desafio do servidor é longo demais (>2048 octetos)
|
|
384. |
Server challenge invalid
|
|
2009-03-03 |
O desafio do servidor é inválido
|
|
385. |
Server challenge contained invalid "Quality of Protection" token
|
|
2009-03-03 |
O desafio do servidor continha token de "Quality of Protection" inválido
|
|
391. |
The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is unrecognized by the implementation.
|
|
2009-03-03 |
O mecanismo especificado não tem suporte pela credencial fornecida ou não é reconhecido pela implementação.
|
|
393. |
The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type of name.
|
|
2009-03-03 |
O parâmetro target_name fornecido continha um tipo de nome inválido ou sem suporte.
|
|
402. |
Unsupported security layer.
|
|
2009-03-03 |
Não há suporte à camada de segurança.
|
|
423. |
Camel session doesn't support forwarding of a message.
|
|
2009-03-03 |
Sessão camelo não suporta encaminhamento de mensagem.
|
|
444. |
Signing certificate not found
|
|
2009-03-03 |
Não foi localizado certificado da assinatura
|
|
447. |
Signature algorithm unsupported
|
|
2009-03-03 |
Não há suporte ao algoritmo da assinatura
|
|
469. |
S/MIME Decrypt: No encrypted content found
|
|
2009-03-03 |
Descriptografia S/MIME: Não foi localizado conteúdo criptografado
|
|
550. |
Post Office Agent SOAP _Port:
|
|
2009-03-03 |
_Porta do agente de escritório SOAP:
|
|
561. |
Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'
|
|
2009-03-03 |
Não foi possível renomear a pasta GroupWise '%s' to '%s'
|
|
595. |
Unable to retrieve message: %s
|
|
2009-03-03 |
Não foi possível recuperar a mensagem: %s
|
|
619. |
STARTTLS not supported
|
|
2009-03-03 |
Não há suporte a STARTTLS
|
|
625. |
No support for authentication type %s
|
|
2009-03-03 |
Não há suporte ao tipo de autenticação %s
|
|
830. |
This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers.
|
|
2009-03-03 |
Esta opção conectará com o servidor POP usando uma senha em texto aberto. Esta é a única opção que tem suporte de vários servidores POP.
|