Translations by susinho

susinho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 61 results
9.
Running in fullscreen mode
2009-03-17
Executar no modo de pantalla completa
10.
Activate fullscreen mode with double-click
2009-03-17
Activar o modo de pantalla completa cun duplo clic
15.
Shows the image date in the window statusbar
2009-03-17
Mostra a data da imaxe na barra de estado da xanela
19.
<b>Author:</b>
2009-03-17
<b>Autoría:</b>
22.
<b>Copyright:</b>
2009-03-17
<b>Dereitos de autoría:</b>
51.
Rename from:
2009-03-17
Renomear de:
64.
E_xpand images to fit screen
2009-03-17
E_xpandir imaxes até axustarse á pantalla
65.
Eye of GNOME Preferences
2009-03-17
Preferencias do Ollo do Gnome
73.
_Switch image after:
2009-03-17
_Cambiar a imaxe despois de:
77.
Allow zoom greater than 100% initially
2009-03-17
Permitir un zoom inicial superior ao 100%
94.
Show/hide the window side pane.
2009-03-17
Mostrar ou ocultar a barra lateral da xanela.
95.
Show/hide the window statusbar.
2009-03-17
Mostrar ou ocultar a barra de estado da xanela.
96.
Show/hide the window toolbar.
2009-03-17
Mostrar ou ocultar a barra de ferramentas da xanela.
97.
The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in a 100% zoom increment.
2009-03-17
O multiplicador que se vai usar cando se utilice a roda do rato para empregar o zoom. Ese valor define o paso de zoom que se usa en cada desprazamento. Por exemplo, 0.05 produce un incremento do 5% de zoom en cada desprazamento e 1.00 produce un incremento de zoom do 100%.
103.
Whether the image collection pane should be resizable or not.
2009-03-17
Se o panel de colección de imaxes debería ser redimensionábel ou non.
110.
File format is unknown or unsupported
2009-03-17
O formato do ficheiro é descoñecido ou non está soportado
111.
Eye of GNOME could not determine a supported writable file format based on the filename.
2009-03-17
O Ollo do Gnome non puido determinar o formato do ficheiro de escritura soportado baseado no nome do ficheiro.
112.
Please try a different file extension like .png or .jpg.
2009-03-17
Probe unha extensión distinta como .png ou .jpg.
123.
Image loading failed.
2009-03-17
Fallou ao cargar a imaxe.
139.
%a, %d %B %Y %X
2009-03-17
%a, %d de %B de %Y %X
140.
%a, %d %B %Y
2009-03-17
%a, %d de %B de %Y
166.
Inches
2009-03-17
Polgadas
169.
%.1f (lens)
2009-03-17
%.1f (lente)
175.
Could not display help for Eye of GNOME
2009-03-17
Non se puido mostrar a axuda para o Ollo do Gnome
176.
(invalid Unicode)
2009-03-17
(Unicode non válido)
183.
_Reset to Default
2009-03-17
_Restabelecer predeterminados
184.
translator-credits
2009-03-17
Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>
185.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2009-03-17
Este programa é software libre; pode redistribuílo ou modificalo baixo as condicións da Licenza pública xeral GNU tal como a publica a Free Software Foundation; tanto na versión 2 da Licenza como (segundo o seu criterio) en calquera versión posterior.
186.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2009-03-17
Este programa distribúese esperando que sexa útil, mais SEN NINGUNHA GARANTÍA; mesmo sen a garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ou IDONEIDADE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Para máis detalles vexa a Licenza pública xeral GNU.
187.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2009-03-17
Debeu recibir unha copia da Licenza pública xeral GNU xunto con este programa; en caso contrario, escriba á Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
188.
Eye of GNOME
2009-03-17
Ollo do GNOME
189.
The GNOME image viewer.
2009-03-17
Visualizador de imaxes do Gnome.
190.
Saving image locally...
2009-03-17
Gardando a imaxe localmente...
192.
A trash for "%s" couldn't be found. Do you want to remove this image permanently?
2009-03-17
Non foi posíbel localizar o lixo para "%s". Quere eliminar esta imaxe permanentemente?
194.
Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed permanently. Are you sure you want to proceed?
2009-03-17
Algunhas das imaxes seleccionadas non se poden mover ao lixo e serán eliminadas permanentemente. Está seguro de que quere proceder?
198.
Couldn't delete file
2009-03-17
Non se puido eliminar o ficheiro
210.
Close window
2009-03-17
Pechar a xanela
214.
Preferences for Eye of GNOME
2009-03-17
Preferencias do Ollo do GNOME
220.
Changes the visibility of the toolbar in the current window
2009-03-17
Cambia a visibilidade da barra de ferramentas na xanela actual
222.
Changes the visibility of the statusbar in the current window
2009-03-17
Cambia a visibilidade da barra de estado na xanela actual
224.
Changes the visibility of the image collection pane in the current window
2009-03-17
Cambia a visibilidade do panel da colección de imaxes na xanela actual
226.
Changes the visibility of the side pane in the current window
2009-03-17
Cambia a visibilidade do panel lateral na xanela actual
228.
Save changes in currently selected images
2009-03-17
Gardar os cambios nas imaxes que están seleccionadas
231.
Save _As...
2009-03-17
Gardar c_omo...
237.
Show the properties and metadata of the selected image
2009-03-17
Mostrar as propiedades e os metadatos da imaxe seleccionada
241.
Mirror the image horizontally
2009-03-17
Reflicte a imaxe horizontalmente
243.
Mirror the image vertically
2009-03-17
Reflicte a imaxe verticalmente
248.
Set as _Desktop Background
2009-03-17
Definir como fondo de _escritorio
249.
Set the selected image as the desktop background
2009-03-17
Definir a imaxe seleccionada como o fondo de escritorio
252.
Enlarge the image
2009-03-17
Amplía a imaxe