Translations by BobMauchin
BobMauchin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Smooth images when _zoomed
|
|
2007-08-24 |
Lisser l'image lors du _zoom
|
|
~ |
Open with "%s"
|
|
2007-08-24 |
Ouvrir avec « %s »
|
|
~ |
Whether the image should be interpolated on zoom or not. This leads to better quality but is somewhat slower than non interpolated images.
|
|
2006-09-04 |
Indique si l'image doit être interpolée lors du zoom ou non. Cela donne une meilleure qualité de rendu mais est plus lent que les images non interpolées.
|
|
1. |
Show “_%s”
|
|
2007-08-24 |
Afficher « _%s »
|
|
2. |
_Move on Toolbar
|
|
2007-08-24 |
_Déplacer sur la barre d'outils
|
|
3. |
Move the selected item on the toolbar
|
|
2007-08-24 |
Déplace l'élément sélectionné sur la barre d'outils
|
|
4. |
_Remove from Toolbar
|
|
2007-08-24 |
_Enlève de la barre d'outils
|
|
5. |
Remove the selected item from the toolbar
|
|
2007-08-24 |
Supprime l'élément sélectionné de la barre d'outils
|
|
6. |
_Delete Toolbar
|
|
2007-08-24 |
_Supprimer la barre d'outils
|
|
7. |
Remove the selected toolbar
|
|
2007-08-24 |
Supprime la barre d'outils sélectionnée
|
|
8. |
Separator
|
|
2007-08-24 |
Séparateur
|
|
18. |
<b>Aperture Value:</b>
|
|
2007-08-24 |
<b>Ouverture :</b>
|
|
20. |
<b>Bytes:</b>
|
|
2007-08-24 |
<b>Octets :</b>
|
|
21. |
<b>Camera Model:</b>
|
|
2007-08-24 |
<b>Modèle d'appareil photo :</b>
|
|
23. |
<b>Date/Time:</b>
|
|
2007-08-24 |
<b>Date et heure :</b>
|
|
25. |
<b>Details</b>
|
|
2007-08-24 |
<b>Détails</b>
|
|
26. |
<b>Exposure Time:</b>
|
|
2007-08-24 |
<b>Durée d'exposition :</b>
|
|
27. |
<b>Flash:</b>
|
|
2007-08-24 |
<b>Flash :</b>
|
|
28. |
<b>Focal Length:</b>
|
|
2007-08-24 |
<b>Distance focale :</b>
|
|
29. |
<b>Height:</b>
|
|
2007-08-24 |
<b>Hauteur :</b>
|
|
30. |
<b>ISO Speed Rating:</b>
|
|
2007-08-24 |
<b>Sensibilité ISO :</b>
|
|
32. |
<b>Location:</b>
|
|
2007-08-24 |
<b>Lieu :</b>
|
|
33. |
<b>Metering Mode:</b>
|
|
2007-08-24 |
<b>Mode de mesure :</b>
|
|
34. |
<b>Name:</b>
|
|
2007-08-24 |
<b>Nom :</b>
|
|
35. |
<b>Type:</b>
|
|
2007-08-24 |
<b>Type :</b>
|
|
36. |
<b>Width:</b>
|
|
2007-08-24 |
<b>Largeur :</b>
|
|
38. |
General
|
|
2007-08-24 |
Général
|
|
39. |
Image Properties
|
|
2007-08-24 |
Propriétés de l'image
|
|
2007-08-24 |
Propriétés de l'image
|
|
41. |
_Next
|
|
2007-08-24 |
_Suivant
|
|
42. |
_Previous
|
|
2007-08-24 |
_Précédent
|
|
46. |
<small><i><b>%f:</b> original filename</i></small>
|
|
2007-08-24 |
<small><i><b>%f :</b> nom de fichier original</i></small>
|
|
47. |
<small><i><b>%n:</b> counter</i></small>
|
|
2007-08-24 |
<small><i><b>%n :</b> compteur</i></small>
|
|
48. |
Choose a folder
|
|
2007-08-24 |
Choisissez un dossier
|
|
49. |
Destination folder:
|
|
2007-08-24 |
Dossier de destination :
|
|
50. |
Filename format:
|
|
2007-08-24 |
Format du nom de fichier :
|
|
51. |
Rename from:
|
|
2007-08-24 |
Renommer à partir de :
|
|
52. |
Replace spaces with underscores
|
|
2007-08-24 |
Remplacer les espaces par des soulignés
|
|
54. |
Start counter at:
|
|
2006-09-04 |
Début du compteur à :
|
|
2006-09-04 |
Début du compteur à :
|
|
67. |
Plugins
|
|
2007-08-24 |
Greffons
|
|
75. |
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
|
|
2007-08-24 |
Une valeur supérieure à zéro détermine la durée d'affichage d'une image à l'écran, en secondes, avant de passer automatiquement à l'image suivante.Zéro désactive la navigation automatique.
|
|
2007-08-24 |
Une valeur supérieure à zéro détermine la durée d'affichage d'une image à l'écran, en secondes, avant de passer automatiquement à l'image suivante.Zéro désactive la navigation automatique.
|
|
76. |
Active plugins
|
|
2007-08-24 |
Greffons actifs
|
|
77. |
Allow zoom greater than 100% initially
|
|
2006-09-04 |
Permettre un zoom initial supérieur à 100%
|
|
2006-09-04 |
Permettre un zoom initial supérieur à 100%
|
|
87. |
Image collection pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 for right.
|
|
2007-08-24 |
Position du volet de collection d'images. Définir à 0 pour bas ; 1 pour gauche ; 2 pour le haut ; 3 pour la droite.
|
|
2007-08-24 |
Position du volet de collection d'images. Définir à 0 pour bas ; 1 pour gauche ; 2 pour le haut ; 3 pour la droite.
|
|
89. |
List of active plugins. It doesn't contain the "Location" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
|
|
2007-08-24 |
Liste des greffons actifs. Elle ne contient pas l'« emplacement » des greffons actifs. Référez-vous au fichier .eog-plugin pour obtenir l'« emplacement » d'un greffon donné.
|
|
91. |
Scroll wheel zoom
|
|
2007-08-24 |
Zoom à la molette de la souris
|