Translations by Claude Paroz

Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
4.
_Remove from Toolbar
2008-02-12
_Enlever de la barre d'outils
40.
Metadata
2008-02-12
Métadonnées
62.
As custom c_olor:
2010-08-17
_Couleur personnalisée :
89.
List of active plugins. It doesn't contain the "Location" of the active plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2010-09-26
Liste des greffons actifs. Elle ne contient pas l'« emplacement » des greffons actifs. Référez-vous au fichier .eog-plugin pour obtenir l'« emplacement » d'un greffon donné.
106.
Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation.
2010-09-26
Indique si une image doit être pivotée automatiquement en se basant sur les informations d'orientation EXIF.
2010-09-26
Indique si une image doit être pivotée automatiquement en se basant sur les informations d'orientation EXIF.
141.
_Retry
2008-02-12
_Réessayer
171.
as is
2009-04-14
inchangé
172.
%d / %d
2009-10-20
%d / %d
176.
(invalid Unicode)
2008-02-12
(Unicode non valide)
177.
%i x %i pixel %s %i%%
%i x %i pixels %s %i%%
2009-10-20
%i x %i pixel %s %i %%
%i x %i pixels %s %i %%
179.
Saving image "%s" (%u/%u)
2008-02-12
Enregistrement de l'image « %s » (%u/%u)
183.
_Reset to Default
2008-02-12
_Réinitialiser aux valeurs par défaut
184.
translator-credits
2009-11-19
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
190.
Saving image locally...
2009-03-03
Enregistrement de l'image en local...
192.
A trash for "%s" couldn't be found. Do you want to remove this image permanently?
2009-03-03
Impossible de trouver une corbeille pour « %s ». Voulez-vous supprimer définitivement cette image ?
194.
Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed permanently. Are you sure you want to proceed?
2009-03-03
Certaines des images sélectionnées ne peuvent pas être mises à la corbeille et vont être définitivement supprimées. Voulez-vous vraiment continuer ?
198.
Couldn't delete file
2009-03-03
Impossible de supprimer le fichier
228.
Save changes in currently selected images
2008-02-12
Enregistre les modifications dans les images actuellement sélectionnées
230.
Open the selected image with a different application
2008-02-12
Ouvre l'image sélectionnée avec une autre application
232.
Save the selected images with a different name
2008-02-12
Enregistre les images sélectionnées sous un autre nom
233.
Setup the page properties for printing
2008-02-12
Configure les propriétés de mise en page pour l'impression
235.
Print the selected image
2008-02-12
Imprime l'image sélectionnée
237.
Show the properties and metadata of the selected image
2010-09-26
Affiche les propriétés et les métadonnées de l'image sélectionnée
2008-02-12
Affiche les propriétés et les métadonnées de l'image sélectionnnée
239.
Undo the last change in the image
2008-02-12
Annule la dernière modification de l'image
241.
Mirror the image horizontally
2008-02-12
Retourne l'image autour d'un axe vertical
243.
Mirror the image vertically
2008-02-12
Retourne l'image autour d'un axe horizontal
245.
Rotate the image 90 degrees to the right
2008-02-12
Fait pivoter l'image de 90 degrés vers la droite
2008-02-12
Fait pivoter l'image de 90 degrés vers la droite
246.
Rotate Counterc_lockwise
2010-09-26
Rotation _anti-horaire
247.
Rotate the image 90 degrees to the left
2008-02-12
Fait pivoter l'image de 90 degrés vers la gauche
2008-02-12
Fait pivoter l'image de 90 degrés vers la gauche
248.
Set as _Desktop Background
2009-03-03
Définir comme arrière-plan du _bureau
249.
Set the selected image as the desktop background
2009-03-03
Définit l'image sélectionnée comme arrière-plan du bureau
250.
Move the selected image to the trash folder
2008-02-12
Déplace l'image sélectionnée dans le dossier de la corbeille
252.
Enlarge the image
2008-02-12
Agrandit l'image
2008-02-12
Agrandit l'image
254.
Shrink the image
2008-02-12
Réduit l'image
2008-02-12
Réduit l'image
256.
Show the image at its normal size
2008-02-12
Affiche l'image à sa taille normale
258.
Fit the image to the window
2019-08-22
Adapte l’image à la taille de la fenêtre
2008-02-12
Adapte la taille de l'image à celle de la fenêtre
260.
Show the current image in fullscreen mode
2008-02-12
Affiche l'image actuelle en mode plein écran
2008-02-12
Affiche l'image actuelle en mode plein écran
262.
Go to the previous image of the collection
2008-02-12
Revient à l'image précédente de la collection
2008-02-12
Revient à l'image précédente de la collection
264.
Go to the next image of the collection
2008-02-12
Affiche la prochaine image de la collection
266.
Go to the first image of the collection
2008-02-12
Affiche la première image de la collection
268.
Go to the last image of the collection
2008-02-12
Affiche la dernière image de la collection