Translations by Benno Schulenberg
Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
167. |
%s: couldn't create output file "%s": %s
|
|
2007-04-08 |
%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken: %s
|
|
168. |
%s: unknown warning level `%s'
|
|
2007-04-08 |
%s: onbekend waarschuwingsniveau '%s'
|
|
169. |
%s: out of memory
|
|
2007-11-08 |
%s: onvoldoende geheugen beschikbaar
|
|
170. |
%s: couldn't open input file `%s': %s
|
|
2007-04-08 |
%s: kan invoerbestand '%s' niet openen: %s
|
|
171. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
|
|
2007-04-08 |
Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...
(Een verplicht argument bij een lange optie geldt ook voor de korte vorm.)
|
|
172. |
-D, --define=VAR=VAL define variable VAR to have value VAR
-f, --file=NAME read state definitions from file NAME
-h, --help print this help and exit
-o, --output=NAME save output to file NAME
-p, --path=PATH set the load path to PATH
-s, --state=NAME start from state NAME
-v, --verbose increase the program verbosity
-V, --version print version number
-W, --warning=LEVEL set the warning level to LEVEL
|
|
2007-04-08 |
-D, --define=VAR=WAARDE variabele VAR defini-eren en WAARDE geven
-f, --file=BESTAND toestandsdefinities uit BESTAND lezen
-h, --help deze hulptekst tonen en stoppen
-o, --output=BESTAND de uitvoer opslaan in BESTAND
-p, --path=PAD PAD gebruiken voor het laden van bestanden
-s, --state=NAAM bij de toestand met deze NAAM beginnen
-v, --verbose breedsprakiger uitvoer produceren
-V, --version versie-informatie tonen en stoppen
-W, --warning=NIVEAU waarschuwingsproductie op dit NIVEAU instellen
|
|
173. |
%s:%d: %s: too few arguments
|
|
2007-04-08 |
%s:%d %s: te weinig argumenten
|
|
174. |
%s:%d: %s: too many arguments
|
|
2007-04-08 |
%s:%d %s: te veel argumenten
|
|
175. |
%s:%d: %s: illegal argument type
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: %s: argument is van ongeldig type
|
|
177. |
%s:%d: %s: malformed version string `%s'
|
|
2007-04-08 |
%s:%d %s: onjuist versienummer '%s'
|
|
178. |
%s: FATAL ERROR: States version %s or higher is required for this script
|
|
2007-04-08 |
%s: Fout: 'states'-versie %s of hoger is vereist voor dit script
|
|
179. |
%s:%d: %s: start offset is bigger than end offset
|
|
2007-04-08 |
%s:%d %s: beginpositie is groter dan eindpositie
|
|
180. |
%s:%d: %s: offset out of range
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: %s: positie valt buiten bereik
|
|
182. |
%s:%d: %s: illegal regexp character syntax: %c
|
|
2007-04-08 |
%s:%d %s: ongeldige soort syntax '%c' voor reguliere expressies
|
|
183. |
%s:%d: %s: couldn't define state `%s'
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: %s: kan toestand '%s' niet defini-eren
|
|
184. |
%s: primitive `%s': too few arguments for format
|
|
2007-04-08 |
%s: primitief '%s': te weinig argumenten voor opmaak
|
|
185. |
%s:%d: %s: argument %d doesn't match format
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: %s: argument %d komt niet overeen met opmaak
|
|
186. |
%s:%d: %s: no extra options can be specified for %%s
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: %s: bij %%s kunnen geen extra opties worden gespecificeerd
|
|
187. |
%s:%d: %s: illegal type specifier `%c'
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: %s: ongeldige typespecificatie '%c'
|
|
188. |
%s: undefined state `%s'
|
|
2007-04-08 |
%s: ongedefinieerde toestand '%s'
|
|
189. |
%s: error: undefined variable `%s'
|
|
2007-04-08 |
%s: Fout: ongedefinieerde variabele '%s'
|
|
190. |
%s: undefined super state `%s'
|
|
2007-04-08 |
%s: ongedefinieerde supertoestand '%s'
|
|
191. |
%s:%d: couldn't compile regular expression "%s": %s
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: kan reguliere expressie '%s' niet compileren: %s
|
|
193. |
warning: redefining state `%s'
|
|
2007-04-08 |
waarschuwing: toestand '%s' wordt geherdefinieerd
|
|
194. |
%s:%d: warning: redefining subroutine `%s'
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: waarschuwing: subroutine '%s' wordt geherdefinieerd
|
|
195. |
%s:%d: error: undefined variable `%s'
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: Fout: ongedefinieerde variabele '%s'
|
|
196. |
%s:%d: error: couldn't set variable `%s'
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: Fout: kan niets toewijzen aan variabele '%s'
|
|
197. |
%s:%d: error: expression between illegal types
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: Fout: verschillende types gebruikt in expressie
|
|
198. |
%s:%d: error: too few arguments for subroutine
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: Fout: te weinig argumenten voor subroutine
|
|
199. |
%s:%d: error: too many arguments for subroutine
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: Fout: te veel argumenten voor subroutine
|
|
200. |
%s:%d: error: undefined procedure `%s'
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: Fout: ongedefinieerde procedure '%s'
|
|
201. |
%s:%d: error: illegal lvalue for assignment
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: Fout: ongeldige linkerwaarde in arraytoewijzing
|
|
202. |
%s:%d: error: array reference index is not integer
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: Fout: array-index is geen geheel getal
|
|
203. |
%s:%d: error: negative array reference index
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: Fout: array-index is negatief
|
|
204. |
%s:%d: error: illegal rvalue for string assignment
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: Fout: ongeldige rechterwaarde in tekenreekstoewijzing
|
|
205. |
%s:%d: error: illegal type for array reference
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: Fout: kan argument niet als array indexeren
|
|
206. |
%s:%d: error: array reference index out of rance
|
|
2007-04-08 |
%s:%d: Fout: array-index valt buiten bereik
|
|
207. |
%s: couldn't open definition file `%s': %s
|
|
2007-04-08 |
%s: kan definitiebestand '%s' niet openen: %s
|
|
208. |
%s: autoloading `%s' from `%s'
|
|
2007-04-08 |
%s: automatisch laden van '%s' uit '%s'...
|