Translations by Heureka

Heureka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
29.
MC 4 accounts have been imported
2010-02-01
MC 4-accounts zijn geïmporteerd.
39.
Play a sound when a contact logs out
2010-02-01
Geluid afspelen als contacten zich afmelden
64.
Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on startup.
2010-02-01
Of Empathy accounts automatisch moet aanmelden bij opstarten.
68.
Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run.
2010-02-01
Of de Salut-account is aangemaakt bij eerste maal opstarten van Empathy.
88.
Whether or not to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar.
2010-02-01
Al dan niet het informatievenster over het sluiten van het hoofdvenster tonen als het venster met de ‘x’ in de titelbalk gesloten wordt.
178.
STUN Server:
2010-02-01
STUN-_server:
186.
Yahoo I_D:
2010-02-01
Yahoo-I_D:
343.
Central European
2010-02-01
Centraal-Europees <!-- verplicht koppelteken -->
344.
Chinese Simplified
2010-02-01
Chinees (Vereenvoudigd) <-- beginnen met C, wegens alfabetische volgorde -->
345.
Chinese Traditional
2010-02-01
Chinees (Traditioneel) <-- beginnen met C, wegens alfabetische volgorde -->
355.
Hebrew Visual
2010-02-01
Hebreeuws (Visueel) <-- beginnen met H, wegens alfabetische volgorde -->
360.
Nordic
2010-02-01
Noords <!-- ruimer dan Noors alleen -->
363.
South European
2010-02-01
Zuid-Europees <!-- verplicht koppelteken -->
387.
An Instant Messaging client for GNOME
2010-02-01
Gossip, een chatclient voor Gnome
389.
There has been an error while importing the accounts.
2010-02-01
Er is een fout opgetreden bij het importeren van de accounts.
397.
What kind of chat account do you have?
2010-02-01
Wat voor chataccount heeft u?
2010-02-01
Wat voor soort chataccount heeft u?
414.
There are unsaved modification regarding your %s account.
2010-02-01
Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen voor de account %s,
418.
You are about to create a new account, which will discard your changes. Are you sure you want to proceed?
2010-02-01
U staat op het punt om een nieuwe account aan te maken, waardoor eerdere wijzigingen verworpen zullen worden. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?
419.
You are about to remove your %s account! Are you sure you want to proceed?
2010-02-01
De account ‘%s’ zal verwijderd worden! Weet u zeker dat u wilt doorgaan? <!-- overal de account of overal het account, maar niet mixen -->
421.
Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you decide to proceed. Should you decide to add the account back at a later time, they will still be available.
2010-02-01
Gerelateerde gesprekken en chatruimtes zullen niet verwijderd worden als u doorgaat. Als u de account later weer toevoegt, dan zullen deze weer beschikbaar zijn.
423.
You are about to select another account, which will discard your changes. Are you sure you want to proceed?
2010-02-01
U staat op het punt een andere account te selecteren, waardoor eerdere wijzigingen verworpen zullen worden. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?
424.
You are about to close the window, which will discard your changes. Are you sure you want to proceed?
2010-02-01
U staat op het punt het venster te sluiten, waardoor eerdere wijzigingen verworpen zullen worden. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?
481.
An external application will be started to handle it.
2010-02-01
Er zal een externe toepassing gestart worden om dit af te handelen.
499.
Sending "%s" to %s
2010-02-01
Verzenden van ‘%s’ aan %s
515.
No accounts to import could be found. Empathy currently only supports importing accounts from Pidgin.
2010-02-01
Er konden geen accounts gevonden worden om te importeren. Momenteel ondersteunt Empathy alleen het importeren van accounts van Pidgin.
564.
Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on the current account's server
2010-02-01
Geef de naam van de server waarop deze chatruimte zich bevindt, of laat leeg wanneer de ruimte zich op de huidige server bevindt.
585.
Enable notifications when a contact comes online
2010-02-01
Melding weergeven wanneer een contact zich aanmeldt