Translations by YinMayOo (ယဉ်မေဦး)
YinMayOo (ယဉ်မေဦး) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
There was a failure in the call engine
|
|
2011-12-21 |
ခေါ်ဆိုမှုအင်ဂျင် ချို့ယွင်းမှု ဖြစ်ခဲ့သည်
|
|
~ |
The video formats necessary for this call are not installed on your computer
|
|
2011-12-21 |
ခေါ်ဆိုမှုအတွက် လိုအပ်သော ရုပ်သံဖော်မက်များ ဤစက်မှာ ထည့်သွင်းမထားပါ
|
|
~ |
The audio formats necessary for this call are not installed on your computer
|
|
2011-12-21 |
ခေါ်ဆိုမှုအတွက် လိုအပ်သော အသံဖော်မက်များ ဤစက်မှာ ထည့်သွင်းမထားပါ
|
|
~ |
%s's software does not understand any of the video formats supported by your computer
|
|
2011-12-21 |
%s ၏ ဆော့ဝဲသည် သင့်ကွန်ပြူတာဘက်မှ ရုပ်သံဖော်မက်များကို နားမလည်နိုင်ပါ
|
|
~ |
Technical Details
|
|
2011-12-21 |
နည်းပညာဆိုင်ရာ အသေးစိတ်များ
|
|
~ |
There was a failure on the network
|
|
2011-12-21 |
ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှု ပြတ်တောက်ခဲ့သည်
|
|
~ |
Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that does not allow direct connections.
|
|
2011-12-21 |
%s သို့ ဆက်သွယ်မှုကို မဆောင်ရွက်နိုင်ပါ။ တစ်ယောက်ယောက်မှာ တိုက်ရိုက်ဆက်သွယ်ခွင့် မရှိသော ကွန်ယက်ပေါ်ရောက်နေခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။
|
|
~ |
Don't display the contact list or any other dialogs on startup
|
|
2011-12-21 |
စက်စစချင်းမှာ အဆက်အသွယ်စာရင်း သို့မဟုတ် စကားပြောတွေကို မဖော်ပြပါနှင့်
|
|
~ |
Retry
|
|
2011-12-21 |
ထပ်ကြိုးစား
|
|
~ |
Wrong password; please try again:
|
|
2011-12-21 |
စာဝှက် မှားသည်။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။
|
|
~ |
Usage: %s
|
|
2011-12-21 |
သုံးစွဲမှု: %s
|
|
~ |
You are not allowed to change the topic
|
|
2011-12-21 |
ဤခေါင်းစဉ်ကို သင် မပြောင်းလဲနိုင်ပါ
|
|
~ |
Topic not supported on this conversation
|
|
2011-12-21 |
စကားပြောရာတွင် ဤခေါင်းစဉ်ကို လက်မခံပါ
|
|
~ |
Your new account has not been saved yet.
|
|
2011-12-21 |
သင့်အကောင့်အသစ်ကို မသိမ်းဆည်းရသေးပါ။
|
|
~ |
This room is protected by a password:
|
|
2011-12-21 |
သည်အခန်းကို စာဝှက်ဖြင့် ကာကွယ်ထားသည်
|
|
~ |
%s's software does not understand any of the audio formats supported by your computer
|
|
2011-12-21 |
%s ၏ ဆော့ဝဲသည် သင့်ကွန်ပြူတာဘက်မှ အသံဖော်မက်များကို နားမလည်နိုင်ပါ
|
|
~ |
Loose Routing
|
|
2011-12-21 |
အတည်မရှိလမ်းကြောင်း
|
|
~ |
Interval (seconds)
|
|
2011-12-21 |
အချိန်ပိုင်း (စက္ကန့်)
|
|
~ |
Discover Binding
|
|
2011-12-21 |
တွဲချည်ထားသည်များ လိုက်ရှာပါ
|
|
~ |
Authentication username:
|
|
2011-12-21 |
ခွင့်ပြုထားသော သုံးစွဲသူအမည်
|
|
~ |
Options
|
|
2011-12-21 |
ရွေးစရာများ
|
|
~ |
Register
|
|
2011-12-21 |
မှတ်ပုံတင်
|
|
~ |
Auto
|
|
2011-12-21 |
အလိုအလျောက်
|
|
~ |
_GPS
|
|
2011-12-21 |
_GPS
|
|
~ |
_Cellphone
|
|
2011-12-21 |
_C ပါလေရာဖုန်း
|
|
~ |
Location sources:
|
|
2011-12-21 |
တည်နေရာ ပင်ရင်း -
|
|
~ |
Contact list sort criterion
|
|
2011-12-21 |
အမည်စာရင်း စီစဉ်ရန် အခရာ အချက်
|
|
~ |
Instant Message (Empathy)
|
|
2011-12-21 |
ချက်ချင်းတုံ့ပြန်စကား (အမ်ပသီ)
|
|
~ |
No error message
|
|
2011-12-21 |
ချို့ယွင်းမှု အကြောင်းကြားစာ မရှိပါ
|
|
~ |
Failed to open private chat
|
|
2011-12-21 |
သီးခြားစကားပြောကွက် ဖွင့်လို့မရပါ
|
|
~ |
Transport:
|
|
2011-12-21 |
ပို့ဆောင်ရေး -
|
|
~ |
Discover the STUN server automatically
|
|
2011-12-21 |
STUN ဆာဗာကို အလိုအလျောက် လိုက်ရှာပါ
|
|
~ |
Mechanism:
|
|
2011-12-21 |
မက္ကင်းနစ် -
|
|
~ |
Server:
|
|
2011-12-21 |
ဆာဗာ -
|
|
~ |
Port:
|
|
2011-12-21 |
ဆက်သွယ်ပေါက်
|
|
~ |
Unknown
|
|
2011-12-21 |
အမျိုးအမည်မသိ
|
|
~ |
_Link
|
|
2011-12-21 |
_L လင့်ချိတ်
|
|
~ |
Proxy Options
|
|
2011-12-21 |
ပရောက်ဆီ ရွေးစရာများ
|
|
~ |
Unknown command
|
|
2011-12-21 |
အမျိုးအမည်မသိ တောင်းဆိုချက်
|
|
~ |
Invisible
|
|
2011-12-21 |
ကိုယ်ပျောက်
|
|
~ |
None
|
|
2011-12-21 |
ဘာမှမရွေး
|
|
~ |
Password
|
|
2011-12-21 |
စကားဝှက်
|
|
~ |
%s is now known as %s
|
|
2011-12-21 |
%s သည် %s ဖြစ်သည်
|
|
~ |
Continue
|
|
2011-12-21 |
ဆက်လုပ်
|
|
~ |
%s (%s)
|
|
2011-12-21 |
%s (%s)
|
|
~ |
Protocol:
|
|
2011-12-21 |
ပရိုတိုကော -
|
|
~ |
Decline
|
|
2011-12-21 |
ငြင်းပယ်
|
|
~ |
Accept
|
|
2011-12-21 |
လက်ခံ
|
|
~ |
Join
|
|
2011-12-21 |
ပူးပေါင်း
|
|
~ |
Invite
|
|
2011-12-21 |
ဖိတ်ခေါ်
|