Translations by Anton¡o Sch¡fano
Anton¡o Sch¡fano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
15. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2009-08-26 |
Empathy può rendere pubblica la posizione dell'utente
|
|
16. |
Empathy can use the GPS to guess the location
|
|
2009-08-26 |
Empathy può usare il GPS per localizzare la posizione
|
|
17. |
Empathy can use the cellular network to guess the location
|
|
2009-08-26 |
Empathy può usare la rete cellulare per localizzare la posizione
|
|
18. |
Empathy can use the network to guess the location
|
|
2009-08-26 |
Empathy può usare la rete per localizzare la posizione
|
|
22. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2009-08-26 |
Empathy dovrebbe ridurre la precisione della localizzazione
|
|
43. |
Popup notifications when a contact sign in
|
|
2009-08-26 |
Notifica quando si connette un contatto
|
|
44. |
Popup notifications when a contact sign out
|
|
2009-08-26 |
Notifica quando un contatto si sconnette
|
|
47. |
Show contact list in rooms
|
|
2009-08-26 |
Mostra la lista dei contatti nei canali
|
|
55. |
Use notification sounds
|
|
2009-08-26 |
Utilizza suoni di notifica
|
|
59. |
Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts.
|
|
2009-08-26 |
Indica se Empathy può comunicare la posizione dell'utente ai suoi contatti.
|
|
60. |
Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location.
|
|
2009-08-26 |
Indica se Empathy può utilizzare il GPS per localizzare la posizione.
|
|
61. |
Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location.
|
|
2009-08-26 |
Indica se Empathy può utilizzare la rete cellulare per localizzare la posizione.
|
|
62. |
Whether or not Empathy can use the network to guess the location.
|
|
2009-08-26 |
Indica se Empathy può utilizzare la rete per localizzare la posizione.
|
|
63. |
Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other programs.
|
|
2009-08-26 |
Indica se Empathy ha già chiesto di importare gli account da altri programmi.
|
|
65. |
Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons.
|
|
2009-08-26 |
Indica se Empathy deve ridurre la precisione della localizzazione per questioni di riservatezza.
|
|
69. |
Whether or not to check words typed against the languages you want to check with.
|
|
2009-08-26 |
Indica se effettuare il controllo ortografico delle parole digitate con le lingue selezionate.
|
|
619. |
Info
|
|
2009-08-26 |
Informazioni
|
|
625. |
Time
|
|
2009-08-26 |
Tempo
|
|
629. |
The selected connection manager does not support the remote debugging extension.
|
|
2009-08-26 |
Il gestore di connessioni selezionato non supporta l'estensione di debug a distanza
|