Translations by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1545. |
Cannot get file status
|
|
2006-04-17 |
No se puede recibir el estado del fichero
|
|
1546. |
Cannot access the file
|
|
2006-04-17 |
No se puede acceder al fichero
|
|
1547. |
Cannot create temp file
|
|
2006-04-17 |
No se puede crear fichero temporal
|
|
1548. |
Cannot rename the file
|
|
2006-04-17 |
No se puede renombrar el fichero
|
|
1549. |
File saving disabled by option
|
|
2006-04-17 |
Una opción ha deshabilitado el poder guardar ficheros
|
|
2006-04-17 |
Una opción ha deshabilitado el poder guardar ficheros
|
|
2006-04-17 |
Una opción ha deshabilitado el poder guardar ficheros
|
|
2006-04-17 |
Una opción ha deshabilitado el poder guardar ficheros
|
|
1550. |
Cannot write the file
|
|
2006-04-17 |
No se puede escribir el fichero
|
|
1587. |
Open in ~external editor
|
|
2006-05-11 |
Abrir en editor ~externo
|
|
1591. |
Submit form and open in new ~tab
|
|
2006-05-11 |
Enviar formulario y abrir en nueva ~pestaña
|
|
1592. |
Submit form and open in new tab in ~background
|
|
2006-05-11 |
Enviar formulario y abrir en nueva pestaña en ~segundo plano
|
|
1601. |
Search hit top, continuing at bottom.
|
|
2006-05-11 |
La busqueda alcanzó el principio; continúa desde el final.
|
|
1602. |
Search hit bottom, continuing at top.
|
|
2006-05-11 |
La búsqueda alcanzó el final; continúa desde el principio.
|
|
1617. |
You cannot launch an external editor in the anonymous mode.
|
|
2006-05-11 |
No puede lanzar un editor externo en el modo anónimo.
|