Translations by Phelps Scofield

Phelps Scofield has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

651673 of 673 results
1043.
cannot find matching section for [%Zu] '%s'
2018-05-17
não é possível encontrar a seção correspondente para [%Zu] '%s'
1044.
cannot add section name to string table: %s
2018-05-17
não é possível adicionar o nome da seção à tabela de string: %s
1045.
cannot update section header string table data: %s
2018-05-17
não é possível atualizar os dados da tabela de cadeias do cabeçalho da seção: %s
1046.
cannot get section header string table section index: %s
2018-05-17
Não é possível obter o índice de seção da tabela de cadeia de cabeçalho de seção: %s
1047.
cannot get section count: %s
2018-05-17
não pode obter contagem de seção: %s
1048.
cannot read section header string table: %s
2018-05-17
não é possível ler a tabela de cadeias de cabeçalho de seção: %s
1050.
symbol [%Zu] has invalid section index
2018-05-17
símbolo [%Zu] tem índice de seção inválido
1051.
cannot get ELF header: %s
2018-05-17
não pode obter o cabeçalho ELF: %s
1052.
cannot update program header: %s
2018-05-17
não é possível atualizar o cabeçalho do programa: %s
1054.
DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u
2018-05-17
Dados DWARF não ajustados para viés de pré-preparação; considere prelink -u
1055.
DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u
2018-05-17
Dados DWARF em '% s' não ajustados para viés de pré-preparação; considere prelink -u
1057.
'%s' and '%s' do not seem to match
2018-05-17
'%s' e '%s' não parece combinar
1058.
cannot find stripped file for module '%s': %s
2018-05-17
não é possível encontrar o arquivo separado para o módulo '%s': %s
1059.
cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s
2018-05-17
não é possível abrir o arquivo removido '%s' para o módulo '%s': %s
1062.
module '%s' file '%s' is not stripped
2018-05-17
o arquivo '%s' do módulo '%s' não está desfeito
1063.
cannot cache section addresses for module '%s': %s
2018-05-17
não pode armazenar em cache endereços de seção para o módulo '%s': %s
1065.
matched more than one module
2018-05-17
corresponde a mais de um módulo
1066.
STRIPPED-FILE DEBUG-FILE [MODULE...]
2018-05-17
ARQUIVO DE DEPURAÇÃO DE ARQUIVO [MÓDULO...]
1067.
Combine stripped files with separate symbols and debug information. The first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given. MODULE arguments give file name patterns matching modules to process. With -f these match the file name of the main (stripped) file (slashes are never special), otherwise they match the simple module names. With no arguments, process all modules found. Multiple modules are written to files under OUTPUT-DIRECTORY, creating subdirectories as needed. With -m these files have simple module names, otherwise they have the name of the main file complete with directory underneath OUTPUT-DIRECTORY. With -n no files are written, but one line to standard output for each module: START+SIZE BUILDID FILE DEBUGFILE MODULENAME START and SIZE are hexadecimal giving the address bounds of the module. BUILDID is hexadecimal for the build ID bits, or - if no ID is known; the hexadecimal may be followed by @0xADDR giving the address where the ID resides if that is known. FILE is the file name found for the module, or - if none was found, or . if an ELF image is available but not from any named file. DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo was found, or . if FILE contains the debug information.
2018-05-17
Combine arquivos separados com símbolos separados e informações de depuração. O primeiro formulário coloca o resultado em DEBUG-FILE, se -o não foi fornecido. Os argumentos do MODULE fornecem padrões de nome de arquivo correspondentes aos módulos a serem processados. Com -f estes correspondem ao nome do arquivo principal (despojado) (barras nunca são especiais), caso contrário, eles correspondem aos nomes dos módulos simples. Sem argumentos, processe todos os módulos encontrados. Vários módulos são gravados em arquivos em DIRETÓRIO DE SAÍDA, criando subdiretórios conforme necessário. Com -m, esses arquivos possuem nomes de módulo simples, caso contrário, eles têm o nome do arquivo principal completo com o diretório abaixo de OUTPUT-DIRECTORY. Com -n nenhum arquivo é gravado, mas uma linha com saída padrão para cada módulo: INICIAR + TAMANHO BUILDID FILE DEBUGFILE MODULENAME START e SIZE são hexadecimais, fornecendo os limites de endereço do módulo. BUILDID é hexadecimal para os bits de ID de construção, ou - se nenhum ID for conhecido; o hexadecimal pode ser seguido por @ 0xADDR dando o endereço onde o ID reside, se for conhecido. FILE é o nome do arquivo encontrado para o módulo, ou - se nenhum foi encontrado, ou. se uma imagem ELF estiver disponível, mas não de qualquer arquivo nomeado. DEBUGFILE é o nome do arquivo debuginfo separado, ou - se nenhum debuginfo for encontrado, ou. if FILE contém as informações de depuração.
1073.
Only display information for section NAME.
2018-05-16
Exibe apenas informações para a seção NAME.
1074.
Show information from FILEs (a.out by default).
2018-05-16
Mostrar informações de FILEs (a.out por padrão).
1075.
while close `%s'
2018-05-16
enquanto perto `%s'
1076.
RELOCATION RECORDS FOR [%s]: %-*s TYPE VALUE
2018-05-16
REGISTROS DE RELOCALIZAÇÃO PARA [%s]: %-*s TIPO VALOR