|
11.
|
|
|
Automatically reject or forward incoming calls if no answer is given after the specified amount of time (in seconds)
|
|
|
|
Refuzo automatikisht ose transfero telefonatat në hyrje nëse nuk ka përgjigje brenda kohës së caktuar (në sekonda)
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:8 ../src/gui/preferences.cpp:516
|
|
12.
|
|
|
Calls history
|
|
|
|
Kronollogjia e thirrjeve
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:9
|
|
13.
|
|
|
Change the main window panel section
|
|
|
|
Ndrysho seksionin e panelit të dritares qendrore
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:10
|
|
14.
|
|
|
Connection will be established in Fast Start mode. Fast Start is a new way to start calls faster that was introduced in H.323v2. It is not supported by Netmeeting and using both Fast Start and H.245 Tunneling can crash some versions of Netmeeting
|
|
|
|
Lidhja do të kryhet në modalitetin Nisje e Shpejtë. Nisja e Shpejtë është një mënyrë e re për të filluar telefonatat më shpejt se në H.323v2. Nuk suportohet nga Netmeeting dhe po të përdoren Nisja e Shpejtë dhe Tunneling H.245 njëkohësisht disa versione të Netmeeting mund të kenë probleme
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
|
(pofilter) doublespacing: checks for bad double-spaces by comparing to original
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:11
|
|
15.
|
|
|
Contact long status
|
|
|
|
Gjëndja hollësisht e kontaktit
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:12
|
|
16.
|
|
|
Contact short status
|
|
|
|
Gjëndja shkurt e kontaktit
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:13
|
|
17.
|
|
|
DTMF sending
|
|
|
|
Dërgimi DTMF
|
|
Translated and reviewed by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:14
|
|
18.
|
|
|
Disable STUN network detection
|
|
|
|
Çaktivizo dallimin e rrjetit STUN
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:15
|
|
19.
|
|
|
Disable the automatic network setup resulting from the STUN test
|
|
|
|
Çaktivizo instalimin automatik të rrjetit që vjen nga testi STUN
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:16 ../src/gui/preferences.cpp:492
|
|
20.
|
|
|
Disable video hardware acceleration
|
|
|
|
Çaktivizo përshpejtimin hardware të video-s
|
|
Translated by
Laurent Dhima
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:17
|