|
11.
|
|
|
Automatically reject or forward incoming calls if no answer is given after the specified amount of time (in seconds)
|
|
|
|
Automatiškai atmesti arba nukreipti įeinančius skambučius jeigu neatsakoma per nurodytą laiko tarpą (sekundėmis).
|
|
Translated and reviewed by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:8 ../src/gui/preferences.cpp:516
|
|
12.
|
|
|
Calls history
|
|
|
|
Skambučių retrospektyva
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:9
|
|
13.
|
|
|
Change the main window panel section
|
|
|
|
Keisti pagrindinio lango skydelio sekciją
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:10
|
|
14.
|
|
|
Connection will be established in Fast Start mode. Fast Start is a new way to start calls faster that was introduced in H.323v2. It is not supported by Netmeeting and using both Fast Start and H.245 Tunneling can crash some versions of Netmeeting
|
|
|
|
Prisijungimas bus sukurtas Greitojo starto režime. Greitasis startas yra naujas būdas pradėti pokalbius greičiau, atsiradęs H.323v2. Šis darbo režimas nėra palaikomas Netmeeting programos, o naudojant Greitąjį startą bei H.245 tuneliavimą gali nulūžti kai kurios Netmeeting versijos
|
|
Translated and reviewed by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:11
|
|
15.
|
|
|
Contact long status
|
|
|
|
Adresatų ilgoji būsena
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:12
|
|
16.
|
|
|
Contact short status
|
|
|
|
Adresatų trumpoji būsena
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:13
|
|
17.
|
|
|
DTMF sending
|
|
|
|
Siunčiamas DTMF
|
|
Translated and reviewed by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:14
|
|
18.
|
|
|
Disable STUN network detection
|
|
|
|
Išjungti STUN tinklo aptikimą
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:15
|
|
19.
|
|
|
Disable the automatic network setup resulting from the STUN test
|
|
|
|
Išjungti automatinę tinklo sąranką, sukuriamą STUN patikros
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:16 ../src/gui/preferences.cpp:492
|
|
20.
|
|
|
Disable video hardware acceleration
|
|
|
|
Išjungti vaizdo aparatinės įrangos spartinimą
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../ekiga.schemas.in.in.h:17
|