Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
2130 of 1353 results
21.
Create C header file NAME containing symbol definitions
Crea un archivo de cabecera C, NOMBRE, que contiene las definiciones de símbolos
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Crea un fichero de cabecera C, NOMBRE, que contiene las definiciones de símbolos
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in catgets/gencat.c:109
22.
Do not use existing catalog, force new output file
No utiliza el catálogo existente, crea un nuevo archivo de salida
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No utiliza el catálogo existente, crea un nuevo fichero de salida
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in catgets/gencat.c:111
23.
Write output to file NAME
Escribe el resultado en el archivo NOMBRE
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Escribe el resultado en el fichero NOMBRE
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in catgets/gencat.c:112 nss/makedb.c:120
24.
Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE
is -, output is written to standard output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Genera un catálogo de mensajes. Si ARCHIVO-ENTRADA es -, la entrada
se lee de la entrada estándar. Si ARCHIVO-SALIDA es -, el resultado se
escribe en la salida estándar.
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Genera un catálogo de mensajes. Si FICHERO-ENTRADA es -, la entrada
se lee de la entrada estándar. Si FICHERO-SALIDA es -, el resultado se
escribe en la salida estándar.
Suggested by Santiago Vila Doncel
FIXME: ¿Qué es ^K?
Located in catgets/gencat.c:117
25.
-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...
[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
-o ARCHIVO-SALIDA [ARCHIVO-ENTRADA]...
[ARCHIVO-SALIDA [ARCHIVO-ENTRADA]...]
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
-o FICHERO-SALIDA [FICHERO-ENTRADA]...
[FICHERO-SALIDA [FICHERO-ENTRADA]...]
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in catgets/gencat.c:122
26.
For bug reporting instructions, please see:
<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Para instrucciones sobre informes de fallo, por favor consulte:
<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:208 debug/xtrace.sh:58 elf/ldconfig.c:302 elf/ldd.bash.in:56 elf/sln.c:86 elf/sotruss.ksh:49 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:278 locale/programs/localedef.c:371 login/programs/pt_chown.c:92 malloc/memusage.sh:65 malloc/memusagestat.c:539 nscd/nscd.c:415 nss/getent.c:918 nss/makedb.c:231 posix/getconf.c:1122 sunrpc/rpc_main.c:1492 sunrpc/rpcinfo.c:691 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:62
27.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Esto es software libre; vea el código fuente para las condiciones de copia.
No hay NINGUNA garantía; ni siquiera de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN
FIN DETERMINADO.
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in catgets/gencat.c:244 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63 elf/ldconfig.c:327 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75 elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397 locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459 login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:580 nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:67
28.
Written by %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Escrito por %s.
Translated and reviewed by Emerson Posadas
Located in catgets/gencat.c:249 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67 elf/ldconfig.c:332 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409 iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297 locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74 malloc/memusagestat.c:585 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 posix/getconf.c:490
29.
*standard input*
*entrada estándar*
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in catgets/gencat.c:280
30.
cannot open input file `%s'
no se puede abrir el archivo de entrada «%s»
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se puede abrir el fichero de entrada `%s'
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in catgets/gencat.c:286 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272 nss/makedb.c:246
2130 of 1353 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anderson Londoño, Andres Rodriguez, Andrés Rassol, Ariel Cabral, Benjamín Valero Espinosa, Cristian Gaitan, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), David Losada Gacio, Emerson Posadas, Federico S, Felipe Lerena, Guillermo Pérez, Ignacio Lago Fontán, Javier G. L., Jorge Gonzalez Flores, Jorge Juan, Jose Manuel Romero Ximil, José Lecaros Cisterna, Juan Carlos Girardi, Juan Sebastián Marulanda, Juanje Ojeda, Julian Alarcon, Marcelo Poli, Mario Raimondi, Mario Young, Monkey, Paco Molinero, R. A. Rivas Diaz, Ricardo Pérez López, Roberto Rosario, Roberto Villanueva, Rodrigo Donado, Santiago Vila Doncel, gotxi, pablo_g, safaboy, Álvaro Sánchez.