Translations by Thom Hurks
Thom Hurks has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Using '%s' to provide '%s'.
|
|
2008-10-03 |
Gebruikt '%s' om '%s' te leveren.
|
|
~ |
Usage: %s [<option> ...] <command>
Commands:
--install <link> <name> <path> <priority>
[--slave <link> <name> <path>] ...
add a group of alternatives to the system.
--remove <name> <path> remove <path> from the <name> group alternative.
--remove-all <name> remove <name> group from the alternatives system.
--auto <name> switch the master link <name> to automatic mode.
--display <name> display information about the <name> group.
--list <name> display all targets of the <name> group.
--config <name> show alternatives for the <name> group and ask the
user to select which one to use.
--set <name> <path> set <path> as alternative for <name>.
--all call --config on all alternatives.
<link> is the symlink pointing to %s/<name>.
(e.g. /usr/bin/pager)
<name> is the master name for this link group.
(e.g. pager)
<path> is the location of one of the alternative target files.
(e.g. /usr/bin/less)
<priority> is an integer; options with higher numbers have higher priority in
automatic mode.
Options:
--altdir <directory> change the alternatives directory.
--admindir <directory> change the administrative directory.
--verbose verbose operation, more output.
--quiet quiet operation, minimal output.
--help show this help message.
--version show the version.
|
|
2008-10-03 |
Gebruik: %s [<optie> ...] <commando>
Commando's:
--install <link> <naam> <pad> <prioriteit>
[--slave <link> <naam> <pad>] ...
voeg een groep alternatieven aan het systeem toe.
--remove <naam> <pad> verwijder <pad> van de <naam> groep alternatief.
--remove-all <naam> verwijder <naam> groep van het alternatieven systeem.
--auto <naam> verander de meester link <naam> naar automatische modus.
--display <naam> geef informatie over de <naam> groep weer..
--list <naam> geef alle doelen van de <naam> groep weer.
--config <naam> laat alternatieven voor de <naam> groep zien en vraag
de gebruiker om aan te geven welke gebruikt moet worden.
--set <naam> <pad> stel <pad> in als alternatief voor <naam>.
--all roep --config aan op alle alternatieven.
<link> is de symbolische link die wijst naar %s/<naam>.
(bijvoorbeeld /usr/bin/pager)
<naam> is de meester naam voor deze link groep
(bijvoorbeeld oproeper)
<pad> is de locatie van een van de alternatieve doelbestanden
(bijvoorbeeld. /usr/bin/less)
<prioriteit> is een integer, opties met hogere nummers hebben een hogere prioriteit
in de automatische modus.
Opties:
--altdir <map> verander de alternatieven map.
--admindir <map> verander de administratieve map.
--verbose luide operatie, meer output.
--quiet stille operatie, minimale output.
--help geef dit hulpbericht weer.
--version geef de versie weer.
|
|
~ |
dpkg-trigger takes one argument, the trigger name
|
|
2008-10-03 |
dpkg-trigger neemt één argument, de trigger naam
|
|
~ |
dpkg-trigger: invalid trigger name `%.250s': %.250s
|
|
2008-10-03 |
dpkg-trigger: ongeldige pakketnaam `%.250s': %.250s
|
|
~ |
dpkg-trigger --check-supported takes no arguments
|
|
2008-10-03 |
dpkg-trigger --check-supported neemt geen argumenten aan
|
|
~ |
Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold
| Status=Not/Inst/Cfg-files/Unpacked/Failed-cfg/Half-inst/trig-aWait/Trig-pend
|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: uppercase=bad)
|
|
2008-10-03 |
Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold
| Status=Not/Inst/Cfg-files/Unpacked/Failed-cfg/Half-inst/trig-aWait/Trig-pend
|/ Err?=(none)/Hold/Reinst-required/X=both-problems (Status,Err: uppercase=bad)
|
|
~ |
unable to setenv for maint script
|
|
2008-10-03 |
niet mogelijk om setenv uit te voeren voor maint script
|
|
~ |
dpkg: warning - ignoring breakage, may proceed anyway !
|
|
2008-10-03 |
dpkg: waarschuwing - zal pakket negeren, mag toch doorgaan!
|
|
~ |
dpkg: warning - ignoring dependency problem with %s:
%s
|
|
2008-10-03 |
dpkg: waarschuwing - zal afhankelijhkheidsprobleem negeren met %s:
%s
|
|
~ |
dpkg: warning - considering deconfiguration of essential
package %s, to enable %s.
|
|
2008-10-03 |
dpkg: waarschuwing - overweeg deconfiguratie van essentieel
pakket%s, om %s in te schakelen.
|
|
~ |
realloc failed (%zu bytes)
|
|
2008-01-21 |
realloc heeft gefaald (%zu bytes)
|
|
~ |
warning, in file `%.255s' near line %d
|
|
2008-01-21 |
waarschuwing, in bestand `%.255s' bij regel %d
|
|
~ |
parse error, in file `%.255s' near line %d
|
|
2008-01-21 |
schrijffout, in bestand `%.255s' bij regel %d
|
|
92. |
illegal pending trigger name `%.255s': %s
|
|
2008-10-03 |
illegale overwogen trigger naam `%.255s': %s
|
|
93. |
duplicate pending trigger `%.255s'
|
|
2008-10-03 |
dubbele overwogen trigger `%.255s'
|
|
94. |
value for `triggers-awaited' field not allowed in this context
|
|
2008-10-03 |
waarde voor `triggers-awaited' veld niet toegestaan in deze situatie
|
|
95. |
illegal package name in awaited trigger `%.255s': %s
|
|
2008-10-03 |
illegale pakketnaam in verwachte trigger `%.255s': %s
|
|
96. |
duplicate awaited trigger package `%.255s'
|
|
2008-10-03 |
dubbele verwachte trigger pakket `%.255s'
|
|
147. |
package has status %s but triggers are awaited
|
|
2008-10-03 |
pakket heeft status %s maar wacht op triggers
|
|
148. |
package has status triggers-awaited but no triggers awaited
|
|
2008-10-03 |
pakket heeft status triggers-awaited maar geen triggers verwacht
|
|
149. |
package has status %s but triggers are pending
|
|
2008-10-03 |
pakket heeft status %s maar triggers worden overwogen
|
|
150. |
package has status triggers-pending but no triggers pending
|
|
2008-10-03 |
pakket heeft status triggers-pending maar geen triggers overwogen
|
|
182. |
syntax error in triggers deferred file `%.250s' at character `%s'%s
|
|
2008-10-03 |
syntaxfout in uitgestelde triggers bestand `%.250s' bij karakter `%s'%s
|
|
183. |
unable to open/create triggers lockfile `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
niet mogelijk om slotbestand `%.250s' te openen of maken
|
|
184. |
unable to lock triggers area
|
|
2008-10-03 |
niet mogelijk om triggers gebied te sluiten
|
|
185. |
unable to stat triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
niet mogelijk om uitgestelde triggers bestand `%.250s' te opwaarderen
|
|
186. |
unable to open triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
niet mogelijk om uitgestelde triggers bestand `%.250s' te openen
|
|
187. |
unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
niet mogelijk om nieuw uitgestelde triggers bestand `%.250s' te openen of maken
|
|
188. |
error reading triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
fout tijdens lezen van uitgestelde triggers bestand `%.250s'
|
|
189. |
unable to write new triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
niet mogelijk om nieuw uitgestelde triggers bestand `%.250s' te schrijven
|
|
190. |
unable to close new triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
niet mogelijk om nieuw uitgestelde triggers bestand `%.250s' te sluiten
|
|
191. |
unable to install new triggers deferred file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
niet mogelijk om nieuw uitgestelde triggers bestand `%.250s' te installeren
|
|
192. |
empty trigger names are not permitted
|
|
2008-10-03 |
lege triggernamen zijn niet toegestaan
|
|
193. |
trigger name contains invalid character
|
|
2008-10-03 |
triggernaam bevalt ongeldig karakter
|
|
194. |
invalid or unknown syntax in trigger name `%.250s' (in trigger interests for package `%.250s')
|
|
2008-10-03 |
ongeldige of onbekende syntax in triggernaam`%.250s' (in triggerbelangen voor pakket `%.250s')
|
|
195. |
failed to open trigger interest list file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
gefaald om triggerbelangen bestand `%.250s' te openen
|
|
196. |
failed to rewind trigger interest file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
gefaald om triggerbelangen bestand `%.250s' terug te draaien
|
|
197. |
trigger interest file `%.250s' syntax error; illegal package name `%.250s': %.250s
|
|
2008-10-03 |
triggerbelangen bestand `%.250s' syntax fout; illegale pakketnaam `%.250s': %.250s
|
|
198. |
unable to create new trigger interest file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
gefaald om nieuw triggerbelangen bestand `%.250s' te openen
|
|
199. |
unable to write new trigger interest file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
gefaald om nieuw triggerbelangen bestand `%.250s' te schrijven
|
|
201. |
unable to install new trigger interest file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
gefaald om nieuw triggerbelangen bestand `%.250s' te schrijven
|
|
202. |
duplicate file trigger interest for filename `%.250s' and package `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
dubbele bestandstrigger voor bestandnaam `%.250s' en pakket `%.250s'
|
|
203. |
unable to create new file triggers file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
gefaald om nieuw bestandtrigger bestand `%.250s' te maken
|
|
204. |
unable to write new file triggers file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
niet mogelijk om nieuw bestandtriggers bestand `%.250s' te schrijven
|
|
206. |
unable to install new file triggers file as `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
niet mogelijik om nieuw bestandstriggers bestand te installeren als `%.250s'
|
|
207. |
unable to read file triggers file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
niet mogelijk om bestandtriggers bestand `%.250s' te lezen
|
|
208. |
syntax error in file triggers file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
syntaxfout in bestandtriggers bestand `%.250s'
|
|
209. |
file triggers record mentions illegal package name `%.250s' (for interest in file `%.250s'): %.250s
|
|
2008-10-03 |
bestandtriggers archief noemt illegale pakketnaam `%.250s' (voor belangen in bestand `%.250s'): %.250s
|
|
210. |
triggers ci file `%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name `%.250s': %.250s
|
|
2008-10-03 |
triggers ci bestand `%.250s' bevat ongeldige trigger syntax in triggernaam `%.250s': %.250s
|
|
211. |
unable to open triggers ci file `%.250s'
|
|
2008-10-03 |
niet mogelijk om triggers ci bestand `%.250s' te openen
|